斯卡保罗市集
发布于:2010年
播放:0次
时长:04:21
播放
暂停
收藏
添加
分享

Scarborough Fair

斯卡布罗集市

演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)

Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)

Tell her to make me a cambric shirt(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work(不要用针穿和线缝)

Then she''ll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)

Tell her to find me on acre of land(跟她说为我找一亩地吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand(在海水与浅滩之间)

Then she''ll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)

在那个湿漉漉的,有寒意的清晨,山坡上伫立着一位

穿着灰色裙子的少女,她的裙裾在山风中猎猎舞动,

她的金色的长发在风中飞扬,她的苍白的双颊被风

吹红;她满怀着失去爱人的痛苦,寻找着去斯卡保罗

集市的人们----在那里,有她曾经的爱.我们不知道

歌里的少女,究竟经历了怎样曲折的悲欢离合.在她

胸中撕心裂肺和痛不欲生曾怎样让她的心沸腾不息

可是,一切到了后来,只化成了她一句淡淡的询问:

"你们是要去斯卡保罗集市吗......?"

Tell her to reap it with a sickle of leather(跟她说要用皮制的镰刀收割)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

And gather it all in a bunch of heather(将收割的石楠扎成一束)

Then she''ll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)

Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)

Scarborough Fair

斯卡布罗集市

演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)

Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)

Tell her to make me a cambric shirt(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work(不要用针穿和线缝)

Then she''ll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)

Tell her to find me on acre of land(跟她说为我找一亩地吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand(在海水与浅滩之间)

Then she''ll be a true love of mine(那她将会是我的真情挚爱)

在那个湿漉漉的,有寒意的清晨,山坡上伫立着一位

穿着灰色裙子的少女,她的裙裾在山风中猎猎舞动,

她的金色的长发在风中飞扬,她的苍白的双颊被风

吹红;她满怀着失去爱人的痛苦,寻找着去斯卡保罗

集市的人们----在那里,有她曾经的爱.我们不知道

歌里的少女,究竟经历了怎样曲折的悲欢离合.在她

胸中撕心裂肺和痛不欲生曾怎样让她的心沸腾不息

可是,一切到了后来,只化成了她一句淡淡的询问:

"你们是要去斯卡保罗集市吗......?"

Tell her to reap it with a sickle of leather(跟她说要用皮制的镰刀收割)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

And gather it all in a bunch of heather(将收割的石楠扎成一束)

Then she''ll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)

Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)

查看完整歌词
相关推荐
播放全部
04:07
收藏
0次播放 ·
03:59
收藏
03:55
收藏
0次播放 ·
05:03
收藏
05:12
收藏
03:33
收藏
04:31
收藏
0次播放 ·
04:39
收藏
04:00
收藏
0次播放 ·
01:31
收藏
0次播放 ·
05:08
收藏
0次播放 ·
02:04
收藏
0次播放 ·
01:31
收藏
04:19
收藏
0次播放 ·
04:15
收藏
0次播放 ·
04:04
收藏
04:05
收藏
04:49
收藏
0次播放 ·
04:45
收藏
03:28
收藏
0次播放 ·
04:23
收藏
0次播放 ·
03:18
收藏
0次播放 ·
01:34
收藏
0次播放 ·
03:41
收藏
0次播放 ·
04:11
收藏
03:42
收藏
0次播放 ·
03:08
收藏
0次播放 ·
05:44
收藏
0次播放 ·
03:58
收藏
03:39
收藏
04:03
收藏
0次播放 ·
04:32
收藏
0次播放 ·
03:56
收藏
0次播放 ·
04:20
收藏
04:16
收藏
04:18
收藏
0次播放 ·
04:52
收藏
0次播放 ·
03:49
收藏
03:16
收藏
删除歌单
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌单
微信
QQ好友
QQ空间
Facebook
Twitter
添加种子音乐到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭