hohelied der liebe
posted on:2008 years
play:0 times
duration:14:31
play
pause
collect
Add
Share

Hohelied der Liebe / 爱之颂歌(取自《圣经 哥林多前书 13 论爱》)
1.Korinther, 13.Kapitel
1.Vers Wenn ich mit Menschen -
und mit Engelszungen redete,
und haette der Liebe nicht,
so waere ich ein toenend Erz
oder eine klingende Schelle.
即使我会用人类 – 或天使的舌言语
没有爱
那么我只是鸣响的青铜
或一只丁当作响的铃
2.Vers Und wenn ich weissagen koennte
und wüsste die Geheimnisse,

Hohelied der Liebe / 爱之颂歌(取自《圣经 哥林多前书 13 论爱》)
1.Korinther, 13.Kapitel
1.Vers Wenn ich mit Menschen -
und mit Engelszungen redete,
und haette der Liebe nicht,
so waere ich ein toenend Erz
oder eine klingende Schelle.
即使我会用人类 – 或天使的舌言语
没有爱
那么我只是鸣响的青铜
或一只丁当作响的铃
2.Vers Und wenn ich weissagen koennte
und wüsste die Geheimnisse,

View full lyrics
related suggestion
play all
04:25
collect
06:25
collect
03:59
collect
12:43
collect
09:11
collect
delete playlist
删除歌圈
next play
add to new playlist
WeChat
QQ friends
QQ space
Facebook
Twitter
Add seed music to the home screen
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭