三年过后 在路德维卡公爵夫人的社交聚会上(1853年施塔恩贝格湖畔珀森霍芬皇宫)
Lucheni: (Elisabeths Heimat
Molto Roamntico, eh?
(听不清)。。。。。
Die liebliche Helene
Elisabeths ältere Schwester
Und das ist die stolze Mutter Ludovika
Sie hat einen Brief aus Wien erhalten
Von ihrer Schwester Sophie
Der Mutter des Kaisers von Österreich
Darum musste die ganze Verwandtschaft antanzen!
Herzogin Ludovika:Schön, euch alle zu sehen
Ich möchte,dass ihr wisst:
Bald wird etwas geschen’n
Das sehr bedeutsam ist
Ein Grossonkel Elisabeths:Was macht sie sich so wichtig?
Eine Tante Elisabeths:Was spielt sie sich so auf?
Herzogin Ludovika:Unsere Familie steigt empor!
Onkel & Schwager:Wär’ da nicht Max!
Herzogin Ludovika:Helene hab’ ich schon lange zu Hohem auserseh’n
Seht das Mädchen ench an
Gebildet, klug und Schön.
Ein Ehepaar:Nicht so Schön wie uns’re!
Verschiedene Verwandte:Was gibt sie bloβ so an?
Herzogin Ludovika:Ich werd’ mit Helene nach Bad Ischl fahr’n!
Eine Nichte Ludovikas:Hmm,Von mir aus!
Ein Schwager Ludovikas :Sehr bedeutsam...!
Eine Entfernte Verwandte:Ist das alles?
Verschiedene Verwandte:Bad Ischl!?
Eine Tante Elisabeths:Und deshalb sind wir hergekommen?
Herzogin Ludovika:Dort treffen wir im August Helenes Tante Sophie.
Sie schreibt, sie möchte uns sehn.
Ein Verwandter:Das ist doch des Kaisers Mutter!?
Ein Onkel Elisabeths:Dann ist auch der Kaiser dort!
Herzogin Ludovika:Sie möchte,dass Franz Joseph sich mit Helene trifft
Meine Helene wird Kaiserin von Österreich!
Was?
Das Ehepaar:Helene?Kaiserin?Undenkbar!
Verschiedene Verwandte:Dann werden Herzogs bald zu fein sein
Schwager:(So ein Glück!)
Ein Grossonkel Elisabeths:Mit dem Vater?Peinlich!
(Was für Sussichten!)
Helene:Ich und der Kaiser? Ich kann’s noch gar nicht glauben.
Eine Tante Elisabeths:Was hat das zu bedeuten?
Das Ehepaar:Das ist doch Sisi!
Ein Grossonkel Elisabeths:Eine Zirkuseinlage!
Ein Schwager Ludovikas:Das hat ihr der Vater beigebracht.
Sisi, was mach’s du da oben
(Im Trikot!Schockierend!)
Eine Tante Elisabeths:Mein Gott, wenn sie da herunterfällt!
Gouvernante:(Sie wird sich das Genick brechen.)
Herzogin Ludovika:Sisi! Hör auf! Sofort!
Lenk sie nicht ab, sonst fällt sie!
A
三年过后 在路德维卡公爵夫人的社交聚会上(1853年施塔恩贝格湖畔珀森霍芬皇宫)
Lucheni: (Elisabeths Heimat
Molto Roamntico, eh?
(听不清)。。。。。
Die liebliche Helene
Elisabeths ältere Schwester
Und das ist die stolze Mutter Ludovika
Sie hat einen Brief aus Wien erhalten
Von ihrer Schwester Sophie
Der Mutter des Kaisers von Österreich
Darum musste die ganze Verwandtschaft antanzen!
Herzogin Ludovika:Schön, euch alle zu sehen
Ich möchte,dass ihr wisst:
Bald wird etwas geschen’n
Das sehr bedeutsam ist
Ein Grossonkel Elisabeths:Was macht sie sich so wichtig?
Eine Tante Elisabeths:Was spielt sie sich so auf?
Herzogin Ludovika:Unsere Familie steigt empor!
Onkel & Schwager:Wär’ da nicht Max!
Herzogin Ludovika:Helene hab’ ich schon lange zu Hohem auserseh’n
Seht das Mädchen ench an
Gebildet, klug und Schön.
Ein Ehepaar:Nicht so Schön wie uns’re!
Verschiedene Verwandte:Was gibt sie bloβ so an?
Herzogin Ludovika:Ich werd’ mit Helene nach Bad Ischl fahr’n!
Eine Nichte Ludovikas:Hmm,Von mir aus!
Ein Schwager Ludovikas :Sehr bedeutsam...!
Eine Entfernte Verwandte:Ist das alles?
Verschiedene Verwandte:Bad Ischl!?
Eine Tante Elisabeths:Und deshalb sind wir hergekommen?
Herzogin Ludovika:Dort treffen wir im August Helenes Tante Sophie.
Sie schreibt, sie möchte uns sehn.
Ein Verwandter:Das ist doch des Kaisers Mutter!?
Ein Onkel Elisabeths:Dann ist auch der Kaiser dort!
Herzogin Ludovika:Sie möchte,dass Franz Joseph sich mit Helene trifft
Meine Helene wird Kaiserin von Österreich!
Was?
Das Ehepaar:Helene?Kaiserin?Undenkbar!
Verschiedene Verwandte:Dann werden Herzogs bald zu fein sein
Schwager:(So ein Glück!)
Ein Grossonkel Elisabeths:Mit dem Vater?Peinlich!
(Was für Sussichten!)
Helene:Ich und der Kaiser? Ich kann’s noch gar nicht glauben.
Eine Tante Elisabeths:Was hat das zu bedeuten?
Das Ehepaar:Das ist doch Sisi!
Ein Grossonkel Elisabeths:Eine Zirkuseinlage!
Ein Schwager Ludovikas:Das hat ihr der Vater beigebracht.
Sisi, was mach’s du da oben
(Im Trikot!Schockierend!)
Eine Tante Elisabeths:Mein Gott, wenn sie da herunterfällt!
Gouvernante:(Sie wird sich das Genick brechen.)
Herzogin Ludovika:Sisi! Hör auf! Sofort!
Lenk sie nicht ab, sonst fällt sie!
A