發佈於:2020年
播放:0次
時長:10:30
歌詞
lrc 歌詞
作曲 : Sufjan Stevens 作词 : Sufjan Stevens After the storm, we shaved our legs to the skin 风暴之后的平静 我们割破了自己的皮肤 Into the snow, our footprints showed where we'd been 雪地皑皑 我们的足印指向我们前行的方向 They gave us names 他们为我们命名 They said my name means war 他们说我的名字本义为战争Dwelling in song, the lion and the lamb were restored 歌曲中的雄狮与羊羔 他们在此栖息与共 <出自Isaiah 11:6 这里是对于和平的比喻> Illumination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的照亮 请满足我的需要 亲爱的拉吉尼希 Hallucination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的幻象 请回应我的渴望 亲爱的拉吉尼希 I lit a fire and drank off the breath of his kiss 我点亮一团火 醉溺在他吻后的余息 My tambourine affirmed by the dance of his wrist 铃鼓伴随着他手腕的舞动响起 Mystical star burn bright like the tail of a dog 闪耀的星辰燃烧着 如同大犬座的尾星 <大犬座的尾星Aludra 是一颗蓝色的超巨星 比太阳耀眼百倍> And now we are blessed with the righteousness of the Lord 如今我们都被上帝主宰的正义所祝福着 Illumination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的照亮 请满足我的需要 亲爱的拉吉尼希 Hallucination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的幻象 请回应我的渴望 亲爱的拉吉尼希 Illumination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的照亮 请满足我的需要 亲爱的拉吉尼希 Hallucination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的幻象 请回应我的渴望 亲爱的拉吉尼希 Illumination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的照亮 请满足我的需要 亲爱的拉吉尼希 Hallucination, accede my need, my Rajneesh 我眼前的幻象 请回应我的渴望 亲爱的拉吉尼希 I'm on the path of love, I'm on a parrot 在通往爱的小径上 我一次次来回反复 Possess with prayer on the bluff 悬崖上的祈祷将我庇佑 I'm on a task for God 我为主游历在人间 Entheogen, you lift me within Upanishad 宗教致幻剂 将我抛弃在了奥义书的世界 <奥义书/Upanishad是印度教古代吠陀教义的重要思辩作品> Bright as a thunderbird, singing 如雷鸟般闪耀 歌唱着 <雷鸟/Thunderbird是北美印第安人神话中的一种能呼唤雷电的巨鸟> You stare at the sun to see the sublime 凝视着太阳 只为目睹初升与落日的辉煌 Forgetting the light that makes you go blind 却忘怀了那道让你盲目的光 Osho you ask of us, singing 奥修要求我们为他而歌唱 If courage is love of the unknown 若勇气就是对于未知的热爱 Considering the powers parading you home 请回想那护送着你安然归家的 是什么力量在驱使 I'm on the path of love, saying 在通往爱的小径上 You stand in the shade to feel it was blessed 你在阴影中蛰伏 只为感受被上帝所眷恋着 Obscuring from light, the seeds you possess 光芒中模糊的教义 你所孕育的籽种 I'm on the path of trust, singing 在通往信任的小道上 歌唱着 Whatever it takes, receive of the light 无论要付出怎样的代价 我都要接受这一道光 Terror will take whatever it likes 因为恐怖主义会让一切的美好化为乌有 In your favor (采样Age of Adz曲目Vesuvius) Stare at the sign to see the sublime 凝视着太阳 只为目睹初升与落日的辉煌 Forgetting the light that makes you go blind 却忘怀了那道让你盲目的光 Whatever it takes, receive of the light 无论要付出怎样的代价 我都要接受这一道光 Terror will take whatever it likes 因为恐怖主义会带走世间他所喜欢的一切