歌名:Our Song#
演唱:Taylor Swift #
I was riding shotgun with my hair undone〖我坐在副驾驶座上 不修边幅〗#
In the front seat of his car〖在他车子的前排座上〗#
He’s got a one-hand feel on the steering wheel〖他一只手握着方向盘〗#
The other on my heart〖另一只手放在我心上〗#
I look around, turn the radio down〖我环顾四周 将音量关小〗#
He says baby is something wrong?〖他问 宝贝有什么问题吗?〗#
I say nothing I was just thinking〖我说 没事 我只是在想〗#
How we don’t have a song〖我们怎么会没有自己的旋律〗#
And he says...〖他回应着...〗#
Our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneakin’ out late, tapping on your window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩你的窗户〗#
When we’re on the phone and you talk real slow〖讲电话时你那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and your mama don’t know〖天色已晚 所以你妈妈毫不知情〗#
Our song is the way you laugh〖我们的旋律就是你大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲她 我应该亲的"〗#
And when I got home ... before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
I was walking up the front porch steps〖那天我正走上前门廊的台阶〗#
After everything that day had gone all wrong〖在一切都被破坏〗#
And been trampled on and lost and thrown away〖一切都被蹂躏 不为人知地丢弃之后〗#
Got to the hallway, well on my way to my lovin’ bed〖来到了走廊 在我走向那钟情的睡床途中〗#
I almost didn’t notice all the roses〖几乎没有发觉身边那一片玫瑰〗#
And the note that said...〖而玫瑰上的提示写着...〗#
Our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneakin’ out late, tapping on your window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩你的窗户〗#
When we’re on the phone and you talk real slow〖讲电话时你那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and your mama don’t know〖天色已晚 所以你妈妈毫不知情〗#
Our song is the way you laugh〖我们的旋律就是你大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲她 我应该亲的"〗#
And when I got home ... before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
I’ve heard every album, listened to the radio〖尝试过所有的专辑 聆听过所有的电台〗#
Waited for something to come along〖等待着沁人心脾的新事物降临〗#
That was as good as our song...〖如同那属于我们的旋律一样美好〗#
Cause our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneaking out late, tapping on his window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩他的窗户〗#
When we’re on the phone and he talks real slow〖讲电话时他那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and his mama don’t know〖天色已晚 所以他妈妈毫不知情〗#
Our song is the way he laughs〖我们的旋律就是他大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss him, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲他 我应该亲的"〗#
And when I got home, before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
Play it again...〖迎接这美妙旋律的再临〗#
I was riding shotgun with my hair undone〖我坐在副驾驶座上 不修边幅〗#
In the front seat of his car〖在他车子的前排座上〗#
I grabbed a pen and an old napkin〖拿起一支笔和一张旧餐巾纸〗#
And I wrote down our song...〖写下那属于我们的醉心旋律...〗#
歌名:Our Song#
演唱:Taylor Swift #
I was riding shotgun with my hair undone〖我坐在副驾驶座上 不修边幅〗#
In the front seat of his car〖在他车子的前排座上〗#
He’s got a one-hand feel on the steering wheel〖他一只手握着方向盘〗#
The other on my heart〖另一只手放在我心上〗#
I look around, turn the radio down〖我环顾四周 将音量关小〗#
He says baby is something wrong?〖他问 宝贝有什么问题吗?〗#
I say nothing I was just thinking〖我说 没事 我只是在想〗#
How we don’t have a song〖我们怎么会没有自己的旋律〗#
And he says...〖他回应着...〗#
Our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneakin’ out late, tapping on your window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩你的窗户〗#
When we’re on the phone and you talk real slow〖讲电话时你那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and your mama don’t know〖天色已晚 所以你妈妈毫不知情〗#
Our song is the way you laugh〖我们的旋律就是你大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲她 我应该亲的"〗#
And when I got home ... before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
I was walking up the front porch steps〖那天我正走上前门廊的台阶〗#
After everything that day had gone all wrong〖在一切都被破坏〗#
And been trampled on and lost and thrown away〖一切都被蹂躏 不为人知地丢弃之后〗#
Got to the hallway, well on my way to my lovin’ bed〖来到了走廊 在我走向那钟情的睡床途中〗#
I almost didn’t notice all the roses〖几乎没有发觉身边那一片玫瑰〗#
And the note that said...〖而玫瑰上的提示写着...〗#
Our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneakin’ out late, tapping on your window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩你的窗户〗#
When we’re on the phone and you talk real slow〖讲电话时你那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and your mama don’t know〖天色已晚 所以你妈妈毫不知情〗#
Our song is the way you laugh〖我们的旋律就是你大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲她 我应该亲的"〗#
And when I got home ... before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
I’ve heard every album, listened to the radio〖尝试过所有的专辑 聆听过所有的电台〗#
Waited for something to come along〖等待着沁人心脾的新事物降临〗#
That was as good as our song...〖如同那属于我们的旋律一样美好〗#
Cause our song is the slamming screen door〖我们的旋律就是那猛然关上的纱窗〗#
Sneaking out late, tapping on his window〖夜深了偷偷溜出去 轻叩他的窗户〗#
When we’re on the phone and he talks real slow〖讲电话时他那特殊的慢速聊天〗#
Cause it’s late and his mama don’t know〖天色已晚 所以他妈妈毫不知情〗#
Our song is the way he laughs〖我们的旋律就是他大笑的方式〗#
The first date "man, I didn’t kiss him, and I should have"〖第一次约会 "唉 我没有亲他 我应该亲的"〗#
And when I got home, before I said amen〖当我回到家 在我对天祈祷之前〗#
Asking God if he could play it again〖问问上帝能否让这旋律再临〗#
Play it again...〖迎接这美妙旋律的再临〗#
I was riding shotgun with my hair undone〖我坐在副驾驶座上 不修边幅〗#
In the front seat of his car〖在他车子的前排座上〗#
I grabbed a pen and an old napkin〖拿起一支笔和一张旧餐巾纸〗#
And I wrote down our song...〖写下那属于我们的醉心旋律...〗#