Christine Welch

别名:克里斯汀·韦尔奇

国籍:美国

出生地:新墨西哥州

生日:1988年12月28日

职业:歌手

代表作:《入梦》

克丽丝叮(英语:Christine Welch,1988年12月28日-),美国女歌手。2011年时,因在YouTube上翻唱多首国语歌曲而走红,2014年出道发行第一张个人创作专辑。她能够流利的听、说、读中文,喜欢的书籍是《庄子》,欣赏的词人是李清照,她目前定居在台湾。

“克丽丝叮”的艺名是她自己取的,“叮”是她喜欢的漫画《哆啦A梦》,在台湾曾译为小叮当。中文名“韦欣”则是她在北京外国语大学时的老师帮她取的名。

她的音乐生涯是偶然开始的,她把中文歌曲的封面贴在网上,记录她学习中文的努力。在其中几张封面在Youtube上走红之后,她从2012年开始与制作人斯科特·苏山(Skot Suyama)合作录制大量热门歌曲。苏山也是一名旅居台湾的美国人。两人决定自己录制一段音乐视频,这使得《What Are You Looking For》(一首由Christine和Skot共同创作、受中国旋律影响的民歌)和《That's How It Is》(一首独立摇滚歌曲)在中国大陆和台湾都大受欢迎。

克里斯汀目前就读于台湾师范大学,获得中国文学硕士学位,她所有的歌词都是用中文写的。2014年,克莉丝汀与管理公司风云传媒签约后,发布了一张EP,其中包括两首单曲,一首名为《走进竹林》的新歌,一首回归中国旋律风格、受中国古代诗歌影响的民间歌曲,以及首张官方发行的《就是这样》。与此同时,她出版了一本完整的中文歌词、诗歌和一本短篇自传。

从艺历程:克丽丝叮出生于美国新墨西哥州的阿布奎基市,她是家中三个女儿的大姐:自序,幼时曾在学校习得西班牙语与法语。她从小就喜欢哼哼唱唱,小学时结交了一位来自台湾的朋友,但当时并不会中文。中学以后开始喜欢阅读,高中毕业以全校第一名资格录取了西北大学。因为大学时的亚洲语言课程选修她当时认为最难的中文,从此迷上中国文化,同时在大学也参加了A Cappella合唱团。

大学三年级时,她申请前往北京外国语大学留学。在此期间,她接触到台湾偶像剧《流星花园》,与听到周杰伦、杨丞琳等歌手的作品,因此之后决定转赴台湾。

大学毕业后,她获得傅尔布莱特奖学金,到高雄市的三民国小与寿山国小教小学生英文,同时到国立中山大学华语教学中心继续学习;2010年,她开始在Youtube上传自己翻唱的华语歌曲;2011年,因翻唱电视剧《我可能不会爱你》中陈柏霖的插曲获好评,引来媒体注目。

2013年,她被唱片公司相中,准备在2014年发行专辑,但劳委会以外国人必须以母语写成文件,而驳回她在台湾的工作证申请,在媒体报导后,劳委会以“认知差异”作回应而放行。

하나의
모두 재생
03:13
모으다
03:32
모으다
04:36
모으다
04:39
모으다
04:36
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭