A-ye (Brave sound)
阿耶 勇敢的声音
And it goes a little something like this
跟这样差不多
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
OH my love
哦 我的爱
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
난 떨려
好紧张
(AOA Let's Go!)
AOA 我们走吧
내가 미쳤나 봐 왜 또 이러지
我是疯了吧 为什么又这样
내 마음 열여덟 소녀 마냥 막 쿵쿵대
我的心就像十八岁的少女 怦怦直跳
숨길 수 없나 봐 난 매일 이러지
无法掩饰 我每天都这样
눈이라도 마주치면 귀까지 확 빨개져
哪怕只是眼神交汇 也会脸红到耳根
이해 못해? 네가 걔를 못 봐서 그래
不能理解吗?那是因为你没看到他
딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
所谓的一见钟情
그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라
我算理解了那种心情 我也有点明白了
널 처음 본 그 순간
在初见你的那一刻
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
넓은 어깨 날렵한 눈매에
宽阔的肩膀 清秀的眉眼
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
仅是看着你纤长的手指 也会悸动
어머나 자꾸만 심쿵해
哎呀 总是怦然心动
널 보면 볼수록
越看着你
가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
就越像小鹿乱撞 我也不知所措
심쿵해 나 어쩌면 좋아
怦然心动 我该如何是好
자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
总是想紧紧拥入你的怀抱里
어쩌다 눈이라도 마주치면 난 심쿵 거려
偶然的眼神相遇 就会让我心动不已
너의 작은 관심이라도 받을까 아등바등 거려
只为得到你一点点关注费尽心思
“너는 대체 걔가 뭐가 그리 좋아?”
你到底喜
A-ye (Brave sound)
阿耶 勇敢的声音
And it goes a little something like this
跟这样差不多
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
OH my love
哦 我的爱
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
난 떨려
好紧张
(AOA Let's Go!)
AOA 我们走吧
내가 미쳤나 봐 왜 또 이러지
我是疯了吧 为什么又这样
내 마음 열여덟 소녀 마냥 막 쿵쿵대
我的心就像十八岁的少女 怦怦直跳
숨길 수 없나 봐 난 매일 이러지
无法掩饰 我每天都这样
눈이라도 마주치면 귀까지 확 빨개져
哪怕只是眼神交汇 也会脸红到耳根
이해 못해? 네가 걔를 못 봐서 그래
不能理解吗?那是因为你没看到他
딱 첫눈에 확 반해 버린다는 말에
所谓的一见钟情
그 마음 이해 가더라 나도 좀 알겠더라
我算理解了那种心情 我也有点明白了
널 처음 본 그 순간
在初见你的那一刻
완전 반해 반해 버렸어요
彻底着迷 着迷 着迷了
넓은 어깨 날렵한 눈매에
宽阔的肩膀 清秀的眉眼
부드러운 목소리에
你温柔的嗓音
반해 반해 버렸어요
让我心醉神迷
너의 얇고 긴 손가락만 봐도 난 떨려
仅是看着你纤长的手指 也会悸动
어머나 자꾸만 심쿵해
哎呀 总是怦然心动
널 보면 볼수록
越看着你
가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
就越像小鹿乱撞 我也不知所措
심쿵해 나 어쩌면 좋아
怦然心动 我该如何是好
자꾸만 네 품에 꼭 안기고 싶어 baby
总是想紧紧拥入你的怀抱里
어쩌다 눈이라도 마주치면 난 심쿵 거려
偶然的眼神相遇 就会让我心动不已
너의 작은 관심이라도 받을까 아등바등 거려
只为得到你一点点关注费尽心思
“너는 대체 걔가 뭐가 그리 좋아?”
你到底喜