最陌生的语言
에 게시:2021년
플레이:0번
지속:05:20
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

最陌生的语言 - 丁丁与西西

词:大金

曲:大金/丁青志

女:

坐着听着看着时间

渐渐忘了感觉自己的改变

现在到底是几岁几年

过了几个冬天

好像才换棉被 怎么又是冷天

想着盼着等着明天

渐渐忘了感觉所谓的眼泪

那是多么可悲可怜

忘了怎样伤悲

也许不再流泪 代表失去一切

好像有过很多想要去的地方

想要完成的梦想

但好像

不知道从什么时候开始

那些曾经觉得重要的事

都变成了不重要

它们渐渐地变成了远方的光点

一直闪烁 却越来越遥不可及

其实一直妥协的都是自己

到最后

会不会再也不记得本来的样子了呢

不记得那些曾经相信的事

你觉得

什么是世界上最糟糕的情绪

我想 应该是麻痹吧

最陌生 最陌生的是自己的语言

男:

我们都在想着那个回不去的从前

女:

最陌生 最陌生的是自己的语言

男:

突然间说出连自己都不懂的语言

喔 坐着看着听着时间

渐渐的改变

现在到底是几岁几年

过了几个冬天

想着盼着等着明天

渐渐忘了感觉

There's no way to get away

The sorrow just came

So I pretended those words

And the faith would be the same

But this lonely autumn let me start to change

女:

There's no way to get away

The sorrow just came

So I chose to pretend those words

And the faith would be the same

But this lonely autumn let me start to change

最陌生的是自己的语言

那最寂寞的也是

你听得见吗 你心里的

最陌生的语言 - 丁丁与西西

词:大金

曲:大金/丁青志

女:

坐着听着看着时间

渐渐忘了感觉自己的改变

现在到底是几岁几年

过了几个冬天

好像才换棉被 怎么又是冷天

想着盼着等着明天

渐渐忘了感觉所谓的眼泪

那是多么可悲可怜

忘了怎样伤悲

也许不再流泪 代表失去一切

好像有过很多想要去的地方

想要完成的梦想

但好像

不知道从什么时候开始

那些曾经觉得重要的事

都变成了不重要

它们渐渐地变成了远方的光点

一直闪烁 却越来越遥不可及

其实一直妥协的都是自己

到最后

会不会再也不记得本来的样子了呢

不记得那些曾经相信的事

你觉得

什么是世界上最糟糕的情绪

我想 应该是麻痹吧

最陌生 最陌生的是自己的语言

男:

我们都在想着那个回不去的从前

女:

最陌生 最陌生的是自己的语言

男:

突然间说出连自己都不懂的语言

喔 坐着看着听着时间

渐渐的改变

现在到底是几岁几年

过了几个冬天

想着盼着等着明天

渐渐忘了感觉

There's no way to get away

The sorrow just came

So I pretended those words

And the faith would be the same

But this lonely autumn let me start to change

女:

There's no way to get away

The sorrow just came

So I chose to pretend those words

And the faith would be the same

But this lonely autumn let me start to change

最陌生的是自己的语言

那最寂寞的也是

你听得见吗 你心里的

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
03:29
모으다
05:32
모으다
05:32
모으다
03:31
모으다
00:55
모으다
04:24
모으다
03:47
모으다
04:21
모으다
05:20
모으다
04:03
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭