에 게시:2023년
플레이:0번
지속:01:21
가사
lrc 가사
作词 : 瑶妹 作曲 : 瑶妹/比博燃 编曲 : 瑶妹/比博燃 កូនឆ្កែចូលចិត្តញ៉ាំតែកូនមាន់, រកបានតែស្លាបនិងភ្លៅប៉ុណ្ណោះ, ហើយខ្ញុំចូលចិត្តញ៉ាំសាច់មាន់, ពេលព្រឹកក្រោកឡើងទៅអង្ករមាន់, ស្ត្រីសាមញ្ញចូលទៅហាត់សម, ពួកគេឃើញមនុស្សខ្មៅដូចជាមាន់, មានពាក្យដូចជាបាយមាន់, ចរចារ! ការបាត់ចម្លែក! ខ្យល់បក់ដុះលើវាលស្រែ, កខ្វក់ក៏ក្លាយទៅជារដុប, ស្រូវប្រឈមនឹងអង្ករខ្មៅ, ប្រសិនបើមនុស្សស្បែកខ្មៅចូលចិត្តនរណាម្នាក់, តើអ្នកណាចង់នៅជិតស្និទ្ធ, មាននរណាម្នាក់ចង់លះបង់, ប្រសិនបើមុខរបស់អ្នកដូចជាស្រូវអ្នកដឹងទេ! ពេញដីដីហុយដី, តើមាន់នៅឯណា? អ្នករាល់គ្នានិយាយបែបនេះ, សំលៀកបំពាក់អាចហើរបាន, មនុស្សខ្លះស្រែក, តើអ្នកមកពីណា? បសុបក្សីប៉ះពាល់ដល់ទីផ្សារ, ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ប៉ុន្តែសំណាងល្អ, អ្នកដួលនៅលើស្បែកជើងរបស់ខ្ញុំ, ស្រឡាញ់បុរសនិងស្ត្រី, ធ្លាក់ចូលក្នុងស្នេហាជាមួយស្នែង! ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ប៉ុន្តែសំណាងល្អ, អ្នកដួលនៅលើស្បែកជើងរបស់ខ្ញុំ, ស្រឡាញ់បុរសនិងស្ត្រី, ធ្លាក់ចូលក្នុងស្នេហាជាមួយស្នែង! ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ការធ្លាក់ថយក្រោយបានជួបនឹងថេរ, មាន់ចូលចិត្តញ៉ាំប៉ុន្តែមាន់, រកបានតែស្លាបនិងភ្លៅប៉ុណ្ណោះ, ហើយខ្ញុំចូលចិត្តញ៉ាំសាច់មាន់, ពេលព្រឹកក្រោកឡើងទៅអង្ករមាន់, ស្ត្រីសាមញ្ញចូលទៅហាត់សម, ពួកគេឃើញមនុស្សខ្មៅដូចជាមាន់, មានពាក្យដូចជាបាយមាន់, ចរចារ! ការបាត់ចម្លែក! ពេញដីដីហុយដី, តើមាន់នៅឯណា? អ្នករាល់គ្នានិយាយបែបនេះ, សំលៀកបំពាក់អាចហើរបាន, មនុស្សខ្លះស្រែក, តើអ្នកមកពីណា? បសុបក្សីប៉ះពាល់ដល់ទីផ្សារ, ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ប៉ុន្តែសំណាងល្អ, អ្នកដួលនៅលើស្បែកជើងរបស់ខ្ញុំ, ស្រឡាញ់បុរសនិងស្ត្រី, ធ្លាក់ចូលក្នុងស្នេហាជាមួយស្នែង! ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ប៉ុន្តែសំណាងល្អ, អ្នកដួលនៅលើស្បែកជើងរបស់ខ្ញុំ, ស្រឡាញ់បុរសនិងស្ត្រី, ធ្លាក់ចូលក្នុងស្នេហាជាមួយស្នែង! ខ្យល់លោតទៅវាល, បសុបក្សីជិះកង់, ការធ្លាក់ថយក្រោយបានជួបនឹងថេរ。