에 게시:2023년
플레이:0번
지속:02:22
플레이
정지시키다
가사
lrc 가사
作词 : 三三儿歌
作曲 : 三三儿歌
编曲 : 三三儿歌
yuē huáng dào rì suǒ chán
曰 黄 道 日 所 躔
yuē chì dào dāng zhōng quán
曰 赤 道 当 中 权
 
chì dào xià wēn nuǎn jí
赤 道 下 温 暖 极
wǒ zhōng huá zài dōng běi
我 中 华 在 东 北
 
hán yù jūn shuāng lù gǎi
寒 燠 均 霜 露 改
yòu gāo yuán zuǒ dà hǎi
右 高 原 左 大 海
 
yuē jiāng hé yuē huái jì
曰 江 河 曰 淮 济
cǐ sì dú shuǐ zhī jì
此 四 渎 水 之 纪


曰黄道,日所躔。曰赤道,当中权。

  【解释】太阳行走的轨迹叫做黄道,大地所在的平面位于中间,这个平面叫做赤道。根据古人天圆地方的宇宙观,古人不知道地球是球体,所以古人所说的赤道应该就指的是他们所生活的这个平面。地球围绕太阳运转,而太阳又围绕着银河系中心运转。太阳运行的轨道叫”黄道“,在地球中央有一条假想的与地轴垂直的大圆圈,这就是赤道。


  赤道下,温暖极。我中华,在东北。

  【解释】在赤道地区,温度最高,气候特别炎热,从赤道向南北两个方向,气温逐渐变低。我们国家是地处地球的东北边。


  寒燠均,霜露改。右高原,左大海。

  【解释】我国气候冷暖匀称而有霜露。右边是高原,左边是大海。


  曰江河,曰淮济。此四渎,水之纪。

  【解释】中国是个地大物博的国家,直接流入大海的有长江、黄河、淮河和济水,这四条大河是中国河流的代表。
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭