에 게시:2023년
플레이:0번
지속:05:07
가사
作词 : Lorelei/洛蕾_Lorelei
作曲 : 宗立
Mid of Nothingness (囿于虚无)
Music: Zongli(作曲:宗立)
Lyrics: Lorelei(作词:Lorelei)
You're falling in a dream (你坠入了梦境)
An eternal (一个永恒的)
Dream of a pale veil embracing a withering rose (苍白面纱环抱着凋零玫瑰的梦)
You're falling in a peaceful dream (你坠入了安详的梦境)
Your lips never turn (双唇再也)
Never turn red again (再也变不回鲜红)
Not yet to know (尚不知道)
Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
Like Sisyphus rolling his rock (如同西西弗斯推动他的石头)
Is our life an accident (我们的生命是个意外吗)
No inherent meaning at its core? (本质上没有既定的意义?)
Ideal and cause (理想,事业)
Or even faith (甚至信仰)
Are placebos for the soul (都是灵魂的安慰剂)
Is our life a coincidence? (我们的生命是个巧合吗?)
Everyone is dancing on the grave (每个人都是在坟墓前起舞)
Open our eyes (睁开双眼)
And close them up (然后闭上)
Existence vanishes into thin air (我们的存在便烟消云散)
(电二胡)
I'm falling in a dream (我坠入了梦境)
An intermittent (一个断断续续的)
Dream of wonderland embracing an artificial rose (仙境环抱着人造玫瑰的梦)
I'm weaving myself a peaceful dream (我为自己编织安详的梦境)
Escaping the void of the universe(逃离宇宙的虚无)
No need to know (无需知道)
Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
Like Sisyphus raising his rock (如同西西弗斯举起他的石头)
If life itself is an accident (如果生命本就是个意外)
No inherent meaning at its core (本质上没有既定的意义)
Family and friends (家庭,朋友)
Lovers as well (还有爱人)
Are consolations to our minds (只是抚慰我们的心灵)
If life itself is a coincidence (如果生命本就是个巧合)
Shall we sing and dance to make our own sound? (就让我们歌舞,创造自己的声音)
Open your eyes (睁开双眼)
To see the world (看着世界)
We are tiny but (我们虽渺小)
Remember (但请记得)
A drop of water can reflect (一滴水珠能映照)
Thousands of stars in the sky (夜空中的千万繁星)
We suffer and grieve with love (我们怀着爱意承受痛苦与悲伤)
To carve the proof (以此来镌刻)
Of living here and now (我们存活在此时此刻的证明)
(电琵琶)
It's true (是的)
We struggle in the mid of nothingness (我们在虚无之中挣扎)
Like Sisyphus repeating (如同西西弗斯不断重复)
But when the sweet dreams come (但当甜蜜的梦乡降临)
Once again (再一次)
Domination is in our hands (主宰掌握在我们手中)
作曲 : 宗立
Mid of Nothingness (囿于虚无)
Music: Zongli(作曲:宗立)
Lyrics: Lorelei(作词:Lorelei)
You're falling in a dream (你坠入了梦境)
An eternal (一个永恒的)
Dream of a pale veil embracing a withering rose (苍白面纱环抱着凋零玫瑰的梦)
You're falling in a peaceful dream (你坠入了安详的梦境)
Your lips never turn (双唇再也)
Never turn red again (再也变不回鲜红)
Not yet to know (尚不知道)
Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
Like Sisyphus rolling his rock (如同西西弗斯推动他的石头)
Is our life an accident (我们的生命是个意外吗)
No inherent meaning at its core? (本质上没有既定的意义?)
Ideal and cause (理想,事业)
Or even faith (甚至信仰)
Are placebos for the soul (都是灵魂的安慰剂)
Is our life a coincidence? (我们的生命是个巧合吗?)
Everyone is dancing on the grave (每个人都是在坟墓前起舞)
Open our eyes (睁开双眼)
And close them up (然后闭上)
Existence vanishes into thin air (我们的存在便烟消云散)
(电二胡)
I'm falling in a dream (我坠入了梦境)
An intermittent (一个断断续续的)
Dream of wonderland embracing an artificial rose (仙境环抱着人造玫瑰的梦)
I'm weaving myself a peaceful dream (我为自己编织安详的梦境)
Escaping the void of the universe(逃离宇宙的虚无)
No need to know (无需知道)
Why we're born in this world (我们为何诞生于世)
And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗)
Like Sisyphus raising his rock (如同西西弗斯举起他的石头)
If life itself is an accident (如果生命本就是个意外)
No inherent meaning at its core (本质上没有既定的意义)
Family and friends (家庭,朋友)
Lovers as well (还有爱人)
Are consolations to our minds (只是抚慰我们的心灵)
If life itself is a coincidence (如果生命本就是个巧合)
Shall we sing and dance to make our own sound? (就让我们歌舞,创造自己的声音)
Open your eyes (睁开双眼)
To see the world (看着世界)
We are tiny but (我们虽渺小)
Remember (但请记得)
A drop of water can reflect (一滴水珠能映照)
Thousands of stars in the sky (夜空中的千万繁星)
We suffer and grieve with love (我们怀着爱意承受痛苦与悲伤)
To carve the proof (以此来镌刻)
Of living here and now (我们存活在此时此刻的证明)
(电琵琶)
It's true (是的)
We struggle in the mid of nothingness (我们在虚无之中挣扎)
Like Sisyphus repeating (如同西西弗斯不断重复)
But when the sweet dreams come (但当甜蜜的梦乡降临)
Once again (再一次)
Domination is in our hands (主宰掌握在我们手中)
lrc 가사
[00:00.000] 作词 : Lorelei/洛蕾_Lorelei [00:00.617] 作曲 : 宗立 [00:01.235]Mid of Nothingness (囿于虚无) [00:01.771]Music: Zongli(作曲:宗立) [00:02.340]Lyrics: Lorelei(作词:Lorelei) [00:03.076]You're falling in a dream (你坠入了梦境) [00:08.652]An eternal (一个永恒的) [00:11.504]Dream of a pale veil embracing a withering rose (苍白面纱环抱着凋零玫瑰的梦) [00:21.692]You're falling in a peaceful dream (你坠入了安详的梦境) [00:28.517]Your lips never turn (双唇再也) [00:32.850]Never turn red again (再也变不回鲜红) [00:35.491]Not yet to know (尚不知道) [00:38.565]Why we're born in this world (我们为何诞生于世) [00:43.740]And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗) [00:52.219]Like Sisyphus rolling his rock (如同西西弗斯推动他的石头) [01:01.083]Is our life an accident (我们的生命是个意外吗) [01:05.924]No inherent meaning at its core? (本质上没有既定的意义?) [01:10.523]Ideal and cause (理想,事业) [01:13.059]Or even faith (甚至信仰) [01:16.787]Are placebos for the soul (都是灵魂的安慰剂) [01:20.466]Is our life a coincidence? (我们的生命是个巧合吗?) [01:25.227]Everyone is dancing on the grave (每个人都是在坟墓前起舞) [01:29.803]Open our eyes (睁开双眼) [01:32.189]And close them up (然后闭上) [01:35.996]Existence vanishes into thin air (我们的存在便烟消云散) [01:41.483](电二胡) [02:01.627]I'm falling in a dream (我坠入了梦境) [02:07.538]An intermittent (一个断断续续的) [02:10.491]Dream of wonderland embracing an artificial rose (仙境环抱着人造玫瑰的梦) [02:20.235]I'm weaving myself a peaceful dream (我为自己编织安详的梦境) [02:27.124]Escaping the void of the universe(逃离宇宙的虚无) [02:34.291]No need to know (无需知道) [02:37.282]Why we're born in this world (我们为何诞生于世) [02:42.436]And why we keep striving for something (又为何总是为了某些事物而奋斗) [02:51.125]Like Sisyphus raising his rock (如同西西弗斯举起他的石头) [03:00.259]If life itself is an accident (如果生命本就是个意外) [03:04.643]No inherent meaning at its core (本质上没有既定的意义) [03:09.140]Family and friends (家庭,朋友) [03:11.601]Lovers as well (还有爱人) [03:14.733]Are consolations to our minds (只是抚慰我们的心灵) [03:19.404]If life itself is a coincidence (如果生命本就是个巧合) [03:23.892]Shall we sing and dance to make our own sound? (就让我们歌舞,创造自己的声音) [03:28.491]Open your eyes (睁开双眼) [03:30.874]To see the world (看着世界) [03:34.938]We are tiny but (我们虽渺小) [03:37.001]Remember (但请记得) [03:38.938]A drop of water can reflect (一滴水珠能映照) [03:43.930]Thousands of stars in the sky (夜空中的千万繁星) [03:49.475]We suffer and grieve with love (我们怀着爱意承受痛苦与悲伤) [03:53.374]To carve the proof (以此来镌刻) [03:55.780]Of living here and now (我们存活在此时此刻的证明) [03:58.963](电琵琶) [04:17.770]It's true (是的) [04:22.378]We struggle in the mid of nothingness (我们在虚无之中挣扎) [04:29.516]Like Sisyphus repeating (如同西西弗斯不断重复) [04:34.308]But when the sweet dreams come (但当甜蜜的梦乡降临) [04:38.849]Once again (再一次) [04:41.323]Domination is in our hands (主宰掌握在我们手中)