에 게시:2021년
플레이:0번
지속:02:39
플레이
정지시키다
가사
本能か 行動か 見極めた|Honnouka koudouga mikiwameta|是出于本能,采取行动,我已看穿

今は歌い まざって|Imawa utai mazatte|现在只需要高歌着,融为一体

歌曲名称:まざり

歌手:真田千代CV花泽香菜

专辑名称:《樱都学园》游戏主题曲

作词/作曲/编曲:Sam Klein

录音:柴田胜俊

混音工程:神崎勇二

Ah 胸の言葉 出てこないのに|Ah mune no kotoba detekonai noni|积攒于心中的言语无法言明

儚く陰る(かげる)心 離してよ|Hakaraku kageru kokoro hanashideyo|朦胧晦暗的心事,就此放开吧

Ah 浅い夢はいつも一緒の|Ah asai yume wa itsumo ishyono|那浅浅的梦境,一直伴随着我

私と結末結び 笑って|Watashitoketsumatsu musubi walatte|嘲笑着将我联结至注定的结局

あるはずもなかった|Aru hazu mo nakatta|曾经可能性满载而今已成定局

繋がれた定め放て|Tsunagareta sadame hanate|将那命运牵系的定局,亲手放开

(Ima kokoro tsukihanasu soshite watashi wa umarekawaru)|(突破现在的心境,然后,我会重获新生)

(message: 今ココロ突き放す そして私は生まれ変わる)|(Ima kokoro tsukihanasu soshite watashi wa umarekawaru)|(突破现在的心境,然后,我会重获新生)

あなたのものになってた|Anata no mono ni natteta|早已成为你的力量

衝動か どちらが本物か|Shyoudouka doqiraga honmonoka|是冲动吗,究竟什么才是真实呢

知る術なく 止まないで|Shiru sube naku tomanaide|无法得知,无力终止

戦うものと知っていた|Tatakawu monoto shitteita|我知道在与谁作战

本能か 行動か見極めた|Honnouka koudouga mikiwameta|是出于本能,采取行动,我已看穿

今は歌い まざって|Yimawa utayi mazatte|现在只需要高歌着,融为一体

夢のようにまざって|Yumeino youni mazatte|如梦一般,融为一体

行かないでって|ikanayidette|“不要离开”

心の愛を叫ぼ|Kokorono ai wo sakebo|心中呼唤着爱

(message:あなたのものになった)|(Anata no mono ni natta)|(成为了你的力量)

あなたのものになってた|Anata no mono ni natteta|早已成为你的力量

洗脳か それとも本心か|Sennou ka soretomo honshin ka|是洗脑亦或是出自真心

偽の声(にせのこえ) あざ笑って|Nisenokoe azawaratte|我听到了虚伪之声在冷笑

戦う者は死んでった|Tatakaumono wa shindetta|骁勇善战的战士们已死去

最後に亡骸(なきがら)が積み上げた|Saigo ni nakigara ga tsumiageta|最后仅剩骸骨遍地垒起

声辿って(たどって) 進んで|Koetadotte susunde|循着声音继续向前

夢のようにまざって|Yumeino youni mazatte|如梦一般,融为一体

今、世界が 混ざって|Ima sekai ga mazatte|现在,世界交织相融
lrc 가사
[ti:まざり(《樱都学园》主题曲)]
[ar:真田千代(CV:花泽香菜)]
[al:樱都学园 主题曲]
[by:华语音乐推广帮]
[00:00.72]本能か 行動か 見極めた|Honnouka koudouga mikiwameta|是出于本能,采取行动,我已看穿
[00:03.95] 
[00:03.95]今は歌い まざって|Imawa utai mazatte|现在只需要高歌着,融为一体
[00:07.20] 
[00:07.20]歌曲名称:まざり
[00:09.35] 
[00:09.35]歌手:真田千代CV花泽香菜
[00:11.45] 
[00:11.45]专辑名称:《樱都学园》游戏主题曲
[00:13.60] 
[00:13.60]作词/作曲/编曲:Sam Klein
[00:15.95] 
[00:15.95]录音:柴田胜俊
[00:18.02] 
[00:18.02]混音工程:神崎勇二
[00:19.52] 
[00:19.52]Ah 胸の言葉 出てこないのに|Ah mune no kotoba detekonai noni|积攒于心中的言语无法言明
[00:24.71] 
[00:24.71]儚く陰る(かげる)心 離してよ|Hakaraku kageru kokoro hanashideyo|朦胧晦暗的心事,就此放开吧
[00:29.75] 
[00:29.75]Ah 浅い夢はいつも一緒の|Ah asai yume wa itsumo ishyono|那浅浅的梦境,一直伴随着我
[00:35.22] 
[00:35.22]私と結末結び 笑って|Watashitoketsumatsu musubi walatte|嘲笑着将我联结至注定的结局
[00:40.07] 
[00:40.07]あるはずもなかった|Aru hazu mo nakatta|曾经可能性满载而今已成定局
[00:45.02] 
[00:45.02]繋がれた定め放て|Tsunagareta sadame hanate|将那命运牵系的定局,亲手放开
[00:51.02] 
[00:51.02](Ima kokoro tsukihanasu soshite watashi wa umarekawaru)|(突破现在的心境,然后,我会重获新生)
[00:51.05] 
[00:51.05](message: 今ココロ突き放す そして私は生まれ変わる)|(Ima kokoro tsukihanasu soshite watashi wa umarekawaru)|(突破现在的心境,然后,我会重获新生)
[00:54.25] 
[00:54.25]あなたのものになってた|Anata no mono ni natteta|早已成为你的力量
[00:58.70] 
[00:58.70]衝動か どちらが本物か|Shyoudouka doqiraga honmonoka|是冲动吗,究竟什么才是真实呢
[01:01.87] 
[01:01.87]知る術なく 止まないで|Shiru sube naku tomanaide|无法得知,无力终止
[01:05.32] 
[01:05.32]戦うものと知っていた|Tatakawu monoto shitteita|我知道在与谁作战
[01:09.40] 
[01:09.40]本能か 行動か見極めた|Honnouka koudouga mikiwameta|是出于本能,采取行动,我已看穿
[01:12.50] 
[01:12.50]今は歌い まざって|Yimawa utayi mazatte|现在只需要高歌着,融为一体
[01:18.65] 
[01:23.37]夢のようにまざって|Yumeino youni mazatte|如梦一般,融为一体
[01:29.03] 
[01:37.57]行かないでって|ikanayidette|“不要离开”
[01:41.30] 
[01:41.30]心の愛を叫ぼ|Kokorono ai wo sakebo|心中呼唤着爱
[01:49.95] 
[01:50.85](message:あなたのものになった)|(Anata no mono ni natta)|(成为了你的力量)
[01:53.25] 
[01:53.25]あなたのものになってた|Anata no mono ni natteta|早已成为你的力量
[01:57.17] 
[01:57.17]洗脳か それとも本心か|Sennou ka soretomo honshin ka|是洗脑亦或是出自真心
[02:00.42] 
[02:00.42]偽の声(にせのこえ) あざ笑って|Nisenokoe azawaratte|我听到了虚伪之声在冷笑
[02:04.01] 
[02:04.01]戦う者は死んでった|Tatakaumono wa shindetta|骁勇善战的战士们已死去
[02:07.82] 
[02:07.82]最後に亡骸(なきがら)が積み上げた|Saigo ni nakigara ga tsumiageta|最后仅剩骸骨遍地垒起
[02:11.33] 
[02:11.33]声辿って(たどって) 進んで|Koetadotte susunde|循着声音继续向前
[02:17.23] 
[02:21.85]夢のようにまざって|Yumeino youni mazatte|如梦一般,融为一体
[02:25.92] 
[02:32.67]今、世界が 混ざって|Ima sekai ga mazatte|现在,世界交织相融
[02:35.72]
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭