发布于:2008年
播放:0次
时长:03:07
播放
暂停
歌词
the sound of silence-simon garfunkel 寂然之声(西蒙 加丰凯尔)[毕业生]
http:
hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友.
i‘ve come 2 talk with u again.我又来找你聊天了.
because a vision softly creeping.因为有个幻影无声无息地爬过.
left its seeds while i was sleeping.趁我熟睡时留下了种子.
and the vision that was planted in my brain.这幻影在我脑海里种下了根.
still remains.萦绕不去.
within the sound of silence !于寂静无声的此刻!
in restless dreams i walk alone.在无数浮躁的梦中我茕茕独行.
narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上.
‘neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩(我睡在街灯下).
i turned my collar 2 the cold damp.我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿.
when my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时.
that split the night.(霓虹灯的闪烁)也划破了夜空.
and touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静.
and in the naked night i saw.在无遮灯照耀下(在裸露的光线中)我看到-
ten thousand people maybe more.数以万记的人,或许更多.
people talking without speaking.有的人在说着无聊的话语.
people hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说.
people writing son
lrc 歌词
the sound of silence-simon garfunkel 寂然之声(西蒙 加丰凯尔)[毕业生]
http:
hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友.
i‘ve come 2 talk with u again.我又来找你聊天了.
because a vision softly creeping.因为有个幻影无声无息地爬过.
left its seeds while i was sleeping.趁我熟睡时留下了种子.
and the vision that was planted in my brain.这幻影在我脑海里种下了根.
still remains.萦绕不去.
within the sound of silence !于寂静无声的此刻!
in restless dreams i walk alone.在无数浮躁的梦中我茕茕独行.
narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上.
‘neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩(我睡在街灯下).
i turned my collar 2 the cold damp.我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿.
when my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时.
that split the night.(霓虹灯的闪烁)也划破了夜空.
and touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静.
and in the naked night i saw.在无遮灯照耀下(在裸露的光线中)我看到-
ten thousand people maybe more.数以万记的人,或许更多.
people talking without speaking.有的人在说着无聊的话语.
people hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说.
people writing son
--> --> -->
删除歌单
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌单
微信
QQ好友
QQ空间
Facebook
Twitter
添加种子音乐到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭