发布于:2006年
播放:0次
时长:04:59
歌词
ヒカリ
「Fate/stay night」挿入歌 14话ED
樹海
那一天走在各自的道路上
あの日それぞれ 歩んだ道に
如今的我 应该说些什麽样的话才好呢
今の僕は どんな風に言い訳をすればいいのだろう
深藏的无法切断的懦弱感 【行程】被乌云阻断的时候
隠し切れない弱さ感じ 闇雲につまずく度に
那一天被称作你的存在 让我的心揪紧
あの日のキミという存在が この身体締め付ける
不再动摇的我、对未来起誓 相信你那坚定的眼神
揺るぎない自分、未来を誓って キミのその強い眼差しを信じて
踏上旅程时候的天空、孤独的更像是自由 只是绝无退路
旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ
回想起来都是差不多的东西呢
思い返せばよく似ていたね
不管是你那些不坦率的言辞 还是那逞强的背影
素直じゃない言葉だとか 強がりな後姿とか
所以一定互相 都有想法埋藏在心里的吧
それ故きっとお互い様に 飲み込んだ想いもあった
就算把心里的不安说出来 也会变成坚强
気持ちのまま不安を口に 出来るほど強くなくて
想抓紧的梦想、与愿望的狭小间隙中 埋藏了多少自问自答的疑虑
掴みたい夢、願いの狭間で 自問自答に埋もれてゆくばかり
对于如今的你来说我 能映照在你微笑的眼瞳中么?
今のキミならこんな僕のことを 微笑む瞳で映してくれるかい?
也有无可挽回的污点 也有经过就回不来的时间
汚れてしまう こともあるよ 流される時間もあるよ
所以,是的 一定没有错的 …是的 相信你
だけどそう きっと間違いじゃないから …そう 信じては
无尽的理想、所描绘出的世界 追寻到那里的那个时候
果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの頃と
永不改变的你的光辉 看那 一切都在回报著你
変わらずに在ったキミの輝きに ほら 何もかもが報われてゆくよ
在迷茫的旅途中 就算被名为後悔的碎片伤害
迷い続けた旅路の途中に 後悔のカケラで傷を負ったけど
所寻求的答案如今就在这裏 想用那小小的手紧握住它
探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ
「Fate/stay night」挿入歌 14话ED
樹海
那一天走在各自的道路上
あの日それぞれ 歩んだ道に
如今的我 应该说些什麽样的话才好呢
今の僕は どんな風に言い訳をすればいいのだろう
深藏的无法切断的懦弱感 【行程】被乌云阻断的时候
隠し切れない弱さ感じ 闇雲につまずく度に
那一天被称作你的存在 让我的心揪紧
あの日のキミという存在が この身体締め付ける
不再动摇的我、对未来起誓 相信你那坚定的眼神
揺るぎない自分、未来を誓って キミのその強い眼差しを信じて
踏上旅程时候的天空、孤独的更像是自由 只是绝无退路
旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ
回想起来都是差不多的东西呢
思い返せばよく似ていたね
不管是你那些不坦率的言辞 还是那逞强的背影
素直じゃない言葉だとか 強がりな後姿とか
所以一定互相 都有想法埋藏在心里的吧
それ故きっとお互い様に 飲み込んだ想いもあった
就算把心里的不安说出来 也会变成坚强
気持ちのまま不安を口に 出来るほど強くなくて
想抓紧的梦想、与愿望的狭小间隙中 埋藏了多少自问自答的疑虑
掴みたい夢、願いの狭間で 自問自答に埋もれてゆくばかり
对于如今的你来说我 能映照在你微笑的眼瞳中么?
今のキミならこんな僕のことを 微笑む瞳で映してくれるかい?
也有无可挽回的污点 也有经过就回不来的时间
汚れてしまう こともあるよ 流される時間もあるよ
所以,是的 一定没有错的 …是的 相信你
だけどそう きっと間違いじゃないから …そう 信じては
无尽的理想、所描绘出的世界 追寻到那里的那个时候
果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの頃と
永不改变的你的光辉 看那 一切都在回报著你
変わらずに在ったキミの輝きに ほら 何もかもが報われてゆくよ
在迷茫的旅途中 就算被名为後悔的碎片伤害
迷い続けた旅路の途中に 後悔のカケラで傷を負ったけど
所寻求的答案如今就在这裏 想用那小小的手紧握住它
探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ
lrc 歌词
[ar:樹海] [ti:ヒカリ] [al: ] [by: ] [00:04.72]ヒカリ [00:06.25]「Fate/stay night」挿入歌 14话ED [00:08.22] 樹海 [00:12.91] 那一天走在各自的道路上 [00:12.91] あの日それぞれ 歩んだ道に [00:24.45] 如今的我 应该说些什麽样的话才好呢 [00:24.45] 今の僕は どんな風に言い訳をすればいいのだろう [00:36.44] 深藏的无法切断的懦弱感 【行程】被乌云阻断的时候 [00:36.44] 隠し切れない弱さ感じ 闇雲につまずく度に [00:48.60] 那一天被称作你的存在 让我的心揪紧 [00:48.60] あの日のキミという存在が この身体締め付ける [01:00.79] 不再动摇的我、对未来起誓 相信你那坚定的眼神 [01:00.79] 揺るぎない自分、未来を誓って キミのその強い眼差しを信じて [01:13.52] 踏上旅程时候的天空、孤独的更像是自由 只是绝无退路 [01:13.52] 旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ [01:29.05] [01:30.43] 回想起来都是差不多的东西呢 [01:30.43] 思い返せばよく似ていたね [01:42.18] 不管是你那些不坦率的言辞 还是那逞强的背影 [01:42.18] 素直じゃない言葉だとか 強がりな後姿とか [01:54.24] 所以一定互相 都有想法埋藏在心里的吧 [01:54.24] それ故きっとお互い様に 飲み込んだ想いもあった [02:06.25] 就算把心里的不安说出来 也会变成坚强 [02:06.25] 気持ちのまま不安を口に 出来るほど強くなくて [02:18.24] [02:18.69] 想抓紧的梦想、与愿望的狭小间隙中 埋藏了多少自问自答的疑虑 [02:18.69] 掴みたい夢、願いの狭間で 自問自答に埋もれてゆくばかり [02:31.13] 对于如今的你来说我 能映照在你微笑的眼瞳中么? [02:31.13] 今のキミならこんな僕のことを 微笑む瞳で映してくれるかい? [02:50.97] [03:09.48] 也有无可挽回的污点 也有经过就回不来的时间 [03:09.48] 汚れてしまう こともあるよ 流される時間もあるよ [03:22.46] 所以,是的 一定没有错的 …是的 相信你 [03:22.46] だけどそう きっと間違いじゃないから …そう 信じては [03:35.17] 无尽的理想、所描绘出的世界 追寻到那里的那个时候 [03:35.17] 果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの頃と [03:47.50] 永不改变的你的光辉 看那 一切都在回报著你 [03:47.50] 変わらずに在ったキミの輝きに ほら 何もかもが報われてゆくよ [03:59.78] 在迷茫的旅途中 就算被名为後悔的碎片伤害 [03:59.78] 迷い続けた旅路の途中に 後悔のカケラで傷を負ったけど [04:12.25] 所寻求的答案如今就在这裏 想用那小小的手紧握住它 [04:12.25] 探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ [04:29.33]