发布于:2023年
播放:0次
时长:04:05
歌词
나의 옛날 동네
我以前居住的村落
옛날 동네 반지하 빌라엔
房间坐落在半地下
네 가족 오순 도순
一家四口
오순 도순 잘 살고 있었네
和和睦睦地生活着
화장실 문 밑엔
卫生间的门下
쥐가 파놓은 구멍이
有老鼠挖的洞
매일 밤 뒤척거리시던 아버지
父亲每晚翻来覆去
No problem
난 아무것도 몰랐거든
曾经的我一无所知
아직도 그때가 생생해
现在想起那时 还是记忆犹新
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使无所畏惧的我 使年幼的我
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
비명과 함께 깼네
和那声悲鸣一起醒来
함께 깼네 네 가족이 다 같이
和一家四口一起醒来
따스한 이부자리
温暖的被窝
이부자리 두 발로 걷어찼지
被窝被双脚踹开
엄마는 날 안아줘
妈妈抱着我
내 못 감추는 울먹임
我忍不住哭了
TV 보며 진정하라 하셨지
看着电视 让我慢慢冷静下来
깜빡깜빡 거리네
一闪一闪发着光
까만 방이 번쩍거리네
漆黑的房间一闪一闪发着光
아직도 그 꿈이 생생해
那个梦至今记忆犹新
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使无所畏惧的我 使年幼的我
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
우리 집 창문을 부수고
破坏了我家窗门
내 가족에게 포효하던
还向我的家人咆哮的
널 다시 만나면
若让我再次看见你
그땐 너보다
那时我会比你
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在我童年梦中出现的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在我童年梦中出现的恐龙
我以前居住的村落
옛날 동네 반지하 빌라엔
房间坐落在半地下
네 가족 오순 도순
一家四口
오순 도순 잘 살고 있었네
和和睦睦地生活着
화장실 문 밑엔
卫生间的门下
쥐가 파놓은 구멍이
有老鼠挖的洞
매일 밤 뒤척거리시던 아버지
父亲每晚翻来覆去
No problem
난 아무것도 몰랐거든
曾经的我一无所知
아직도 그때가 생생해
现在想起那时 还是记忆犹新
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使无所畏惧的我 使年幼的我
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
비명과 함께 깼네
和那声悲鸣一起醒来
함께 깼네 네 가족이 다 같이
和一家四口一起醒来
따스한 이부자리
温暖的被窝
이부자리 두 발로 걷어찼지
被窝被双脚踹开
엄마는 날 안아줘
妈妈抱着我
내 못 감추는 울먹임
我忍不住哭了
TV 보며 진정하라 하셨지
看着电视 让我慢慢冷静下来
깜빡깜빡 거리네
一闪一闪发着光
까만 방이 번쩍거리네
漆黑的房间一闪一闪发着光
아직도 그 꿈이 생생해
那个梦至今记忆犹新
무서울게 없었던 어리기만 한 나를
使无所畏惧的我 使年幼的我
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
펄쩍 뛰게 한
跳起来的是
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
小时候出现在梦里的恐龙
우리 집 창문을 부수고
破坏了我家窗门
내 가족에게 포효하던
还向我的家人咆哮的
널 다시 만나면
若让我再次看见你
그땐 너보다
那时我会比你
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
더 크게 소리 지를래
更加大声的呐喊
Dinosaur
恐龙
Dinosaur
恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在我童年梦中出现的恐龙
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur
在我童年梦中出现的恐龙
lrc 歌词
[00:12.393]나의 옛날 동네 [00:15.083]我以前居住的村落 [00:15.480]옛날 동네 반지하 빌라엔 [00:19.171]房间坐落在半地下 [00:19.462]네 가족 오순 도순 [00:22.616]一家四口 [00:22.931]오순 도순 잘 살고 있었네 [00:27.225]和和睦睦地生活着 [00:27.480]화장실 문 밑엔 [00:29.284]卫生间的门下 [00:29.571]쥐가 파놓은 구멍이 [00:32.395]有老鼠挖的洞 [00:32.594]매일 밤 뒤척거리시던 아버지 [00:35.708]父亲每晚翻来覆去 [00:35.924]No problem [00:38.928] [00:39.362]난 아무것도 몰랐거든 [00:43.456]曾经的我一无所知 [00:43.681]아직도 그때가 생생해 [00:46.974]现在想起那时 还是记忆犹新 [00:47.137]무서울게 없었던 어리기만 한 나를 [00:51.041]使无所畏惧的我 使年幼的我 [00:51.292]펄쩍 뛰게 한 [00:52.863]跳起来的是 [00:53.161]펄쩍 뛰게 한 [00:55.118]跳起来的是 [00:55.433]펄쩍 뛰게 한 [00:58.038]跳起来的是 [00:58.224]Dinosaur [01:06.688]恐龙 [01:06.914]Dinosaur [01:16.038]恐龙 [01:16.300]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [01:23.689]小时候出现在梦里的恐龙 [01:23.928]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [01:31.196]小时候出现在梦里的恐龙 [01:31.409]비명과 함께 깼네 [01:34.187]和那声悲鸣一起醒来 [01:34.389]함께 깼네 네 가족이 다 같이 [01:38.269]和一家四口一起醒来 [01:38.487]따스한 이부자리 [01:42.105]温暖的被窝 [01:42.319]이부자리 두 발로 걷어찼지 [01:46.505]被窝被双脚踹开 [01:46.722]엄마는 날 안아줘 [01:48.585]妈妈抱着我 [01:48.802]내 못 감추는 울먹임 [01:51.600]我忍不住哭了 [01:51.763]TV 보며 진정하라 하셨지 [01:55.251]看着电视 让我慢慢冷静下来 [01:55.426]깜빡깜빡 거리네 [01:58.553]一闪一闪发着光 [01:58.712]까만 방이 번쩍거리네 [02:03.136]漆黑的房间一闪一闪发着光 [02:03.304]아직도 그 꿈이 생생해 [02:06.645]那个梦至今记忆犹新 [02:06.811]무서울게 없었던 어리기만 한 나를 [02:10.648]使无所畏惧的我 使年幼的我 [02:10.905]펄쩍 뛰게 한 [02:12.621]跳起来的是 [02:12.875]펄쩍 뛰게 한 [02:14.922]跳起来的是 [02:15.123]펄쩍 뛰게 한 [02:17.752]跳起来的是 [02:17.941]Dinosaur [02:25.800]恐龙 [02:26.029]Dinosaur [02:35.376]恐龙 [02:35.585]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [02:43.313]小时候出现在梦里的恐龙 [02:43.493]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [02:51.324]小时候出现在梦里的恐龙 [02:51.543]우리 집 창문을 부수고 [02:54.784]破坏了我家窗门 [02:54.985]내 가족에게 포효하던 [02:58.604]还向我的家人咆哮的 [02:58.804]널 다시 만나면 [03:00.313]若让我再次看见你 [03:00.494]그땐 너보다 [03:02.327]那时我会比你 [03:02.504]더 크게 소리 지를래 [03:05.906]更加大声的呐喊 [03:06.102]더 크게 소리 지를래 [03:09.897]更加大声的呐喊 [03:10.096]더 크게 소리 지를래 [03:13.901]更加大声的呐喊 [03:14.103]더 크게 소리 지를래 [03:21.370]更加大声的呐喊 [03:21.603]Dinosaur [03:29.234]恐龙 [03:29.454]Dinosaur [03:38.873]恐龙 [03:39.090]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [03:46.665]在我童年梦中出现的恐龙 [03:46.912]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur [03:52.425]在我童年梦中出现的恐龙