해야 (Sunrise)
發佈於:2024年
播放:0次
時長:03:41
播放
暫停
收藏
添加
分享

作词 : 노주환

作曲 : 이원종

翻唱:啊茶/釉釉/布丁

后期:西敏

【啊茶】새파란 하늘인데

蔚蓝的天空

새빨간 마음인데

赤红的内心

그렇게 보이지 않아

但看起来并不是那样的

【秞秞】아냐 아냐

不是 不是

느낌이 왔다니까

明明感觉到了

복잡해 너라는 사람 땜에

我因为你的存在感到复杂

맞지 맞지 나 그런 거 맞지

是吧 是吧 是那样的吧

【啊茶】세상 모든 빛들이 쏟아진 거야

仿佛世界所有的阳光倾射

【布丁】또무슨 일이 일어날지 알고 싶은데

很好奇会有什么事情发生

【秞秞】저기 해야 해야

那个 太阳呀 太阳呀

너를 봐야 봐야

我只能看着你 看着你

내가 불확실한 미래마저

才使得我那不确定的未来

조금씩 더 가까워져

都显得越来越接近

【布丁】잡으려 할수록

越想抓住

멀어지고 있어

越离我而去

【秞秞】잔뜩 겁이 나서 나서

我变得 害怕 害怕

기다리고 있을게

选择默默等待

【啊茶】타는 심장이 버티지 못해

心脏像在燃烧

나를 전부 다 보낼게

我要把你送走

【布丁】그래야 네가 떠오를 수 있게 해

这样我才能想起你

【秞秞】더 이상 불러봤자

无论我怎么呼唤

아무리 그래봤자

无论我怎么挣扎

【啊茶】조금도 꿈쩍하지 않잖아

你都会无动于衷

【啊茶】됐어 이제 그만

算了 到此为止

꿈에서 깨어나

从睡梦中醒来

아무것도 모른척하지 말아줘

请不要假装什么都不知道

【秞秞】네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도

即使我带着对你的牵挂入睡

【啊茶】어차피 아무 일도 일어나지 않아

也并不会发生什么事情

【布丁】저기 해야 해야

那个 太阳呀 太阳呀

너를 봐야 봐야

我只能看着你 看着你

내가 불확실한 미래마저

才使得我那不确定的未来

조금씩 더 가까워져

都显得越来越接近

【秞秞】잡으려 할수록

越想抓住

멀어지고 있어

越离我而去

【啊茶】잔뜩 겁이 나서 나서

我变得 害怕 害怕

기다리고 있을게

选择默默等待

【布丁】타는 심장이 버티지 못해

已挺不住这燃烧的心脏

나를 전부 다 보낼게

我要把你的全部都送走

【秞秞】그래야 네가 떠오를 수 있게 해

这样你才能在我心中冉冉上升

【啊茶】기억 속에서 널 기억해

在我记忆中记住你

【秞秞】잠시만 내 얘기를 들어줘

请你倾听我的故事

【啊茶】네가 필요해 다 와 가잖아

我需要你 已经快要走到了啊

【布丁】대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야

何时才能让我从这片漆黑中脱身

【啊茶】차디찬 찬란한

冰冷又灿烂的

【合唱】(布丁高音)해야 해야

太阳呀 太阳呀

숨어 봐야 봐야

即使你再躲避

절대 돌아가지 않을 거야

我绝不会放手

나를 붙잡아줘

请抓住我

네가 시작하길

我在等你

【布丁】기다리고 있어

重新开始

처음부터 마지막까지

从头到尾

네 맘을 알고 싶어져

我想知道你的内心

作词 : 노주환

作曲 : 이원종

翻唱:啊茶/釉釉/布丁

后期:西敏

【啊茶】새파란 하늘인데

蔚蓝的天空

새빨간 마음인데

赤红的内心

그렇게 보이지 않아

但看起来并不是那样的

【秞秞】아냐 아냐

不是 不是

느낌이 왔다니까

明明感觉到了

복잡해 너라는 사람 땜에

我因为你的存在感到复杂

맞지 맞지 나 그런 거 맞지

是吧 是吧 是那样的吧

【啊茶】세상 모든 빛들이 쏟아진 거야

仿佛世界所有的阳光倾射

【布丁】또무슨 일이 일어날지 알고 싶은데

很好奇会有什么事情发生

【秞秞】저기 해야 해야

那个 太阳呀 太阳呀

너를 봐야 봐야

我只能看着你 看着你

내가 불확실한 미래마저

才使得我那不确定的未来

조금씩 더 가까워져

都显得越来越接近

【布丁】잡으려 할수록

越想抓住

멀어지고 있어

越离我而去

【秞秞】잔뜩 겁이 나서 나서

我变得 害怕 害怕

기다리고 있을게

选择默默等待

【啊茶】타는 심장이 버티지 못해

心脏像在燃烧

나를 전부 다 보낼게

我要把你送走

【布丁】그래야 네가 떠오를 수 있게 해

这样我才能想起你

【秞秞】더 이상 불러봤자

无论我怎么呼唤

아무리 그래봤자

无论我怎么挣扎

【啊茶】조금도 꿈쩍하지 않잖아

你都会无动于衷

【啊茶】됐어 이제 그만

算了 到此为止

꿈에서 깨어나

从睡梦中醒来

아무것도 모른척하지 말아줘

请不要假装什么都不知道

【秞秞】네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도

即使我带着对你的牵挂入睡

【啊茶】어차피 아무 일도 일어나지 않아

也并不会发生什么事情

【布丁】저기 해야 해야

那个 太阳呀 太阳呀

너를 봐야 봐야

我只能看着你 看着你

내가 불확실한 미래마저

才使得我那不确定的未来

조금씩 더 가까워져

都显得越来越接近

【秞秞】잡으려 할수록

越想抓住

멀어지고 있어

越离我而去

【啊茶】잔뜩 겁이 나서 나서

我变得 害怕 害怕

기다리고 있을게

选择默默等待

【布丁】타는 심장이 버티지 못해

已挺不住这燃烧的心脏

나를 전부 다 보낼게

我要把你的全部都送走

【秞秞】그래야 네가 떠오를 수 있게 해

这样你才能在我心中冉冉上升

【啊茶】기억 속에서 널 기억해

在我记忆中记住你

【秞秞】잠시만 내 얘기를 들어줘

请你倾听我的故事

【啊茶】네가 필요해 다 와 가잖아

我需要你 已经快要走到了啊

【布丁】대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야

何时才能让我从这片漆黑中脱身

【啊茶】차디찬 찬란한

冰冷又灿烂的

【合唱】(布丁高音)해야 해야

太阳呀 太阳呀

숨어 봐야 봐야

即使你再躲避

절대 돌아가지 않을 거야

我绝不会放手

나를 붙잡아줘

请抓住我

네가 시작하길

我在等你

【布丁】기다리고 있어

重新开始

처음부터 마지막까지

从头到尾

네 맘을 알고 싶어져

我想知道你的内心

查看完整歌詞
相關推薦
播放全部
刪除歌單
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌單
微信
QQ好友
QQ空間
Facebook
Twitter
添加種子音樂到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭