Bloody Shadows(翻自 蒼井翔太、諏訪部順一、鈴村健一)
發佈於:2024年
播放:0次
時長:04:47
播放
暫停
收藏
添加
分享

作词 : 无

作曲 : 无

詞:上松範康(Elements Garden)

曲:菊田大介(Elements Garden)

冻りきった感情/已冻结的感情

哀しみが溶かした/哀伤也已溶化

影に生きるには长过ぎた/已长久活在黑影中

爱の Bloody Shadows/爱之 血腥阴影

云间のムーンライト/云隙间的月光

罪を照らし/将此罪照亮

儚すぎた/将幻影般的时间

时间を杀す/扼杀掉

牙を隠し/将獠牙隐藏住

苦しんでも/虽痛苦

忆えばいい/但只要深记著

血のワインより酔いしれる/来幻想著这比血之葡萄酒

クチヅケを梦见よう/更令人醺醉的吻吧

すべてを闇に/将所有的黑暗

捧げたなら/奉献出的话

爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?

时もいらない/时间不必要

心さえいらない/就连心也不必要

美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界

蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的

Uh…红き花/Uh...红豔之花

せめて最後だけ/只少也要再最後

恋のメモリー/将恋的回忆以及

远き记忆/遥远的记忆

胸に/在胸口中

优しく抱き/温柔的拥抱

そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢

泡沫に消えゆこう/消失在泡沫之中

不思议と怖くない/不对怪异之事感到可怕

友との奏でるレクイエム/与友人共同响奏的安魂曲

讴う Bloody Waltz/歌颂著这首 血腥圆舞曲

人は夜を恐れながら/人们对黑夜感到恐惧同时

朝を待って/也等待著清晨的来临

一人を叹く/独自叹息著孤寂

だけど寂しく/但因有著

震える程 想えるから/令人颤抖寂寞的想法

募り痛むハートの分/所以才能将心越痛的部分

力へと変えられる/转换成力量

永久と云う名の/在名为永远的

轮廻の旅に/轮回之旅里

爱が示すまま/照著爱所显示的

运命を受けて/接受命运

静寂を越えて/跨越这般寂静

祈り続けること/无间断的祈祷著

誓うよ/许下誓言

残酷の中/在残酷之中

Ah…たった一つ/Ah...仅此为一的

暖かい光/温暖的光芒

思い出だけは/只有这份回忆

壊れないように/不要消失一样

ずっと/一直

忘れはしない/永不忘记

止まった鼓动に仕舞って/结束这停止的心跳

终わらない Dark/永无结束的 黑暗

悠久の Shadow/永恒悠久的 阴影

眩い Cross/感到耀眼的 十字架

切なき深渊/悲痛的深渊

薄れる空/渐变朦胧的天空

过去と今も/过去与现今也

闭じる命/闭锁的生命

死の楽园で口ずさむ/在死之乐园里高唱著

君への爱のメロディ/对你的爱之旋律

すべてを闇に/将所有的黑暗

捧げたなら/奉献出的话

爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?

时もいらない/时间不必要

心さえいらない/就连心也不必要

美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界

蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的

Uh…红き花/Uh...红豔之花

せめて最後だけ/只少也要再最後

恋のメモリー/将恋的回忆以及

远き记忆/遥远的记忆

胸に/在胸口中

优しく抱き/温柔的拥抱

そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢

作词 : 无

作曲 : 无

詞:上松範康(Elements Garden)

曲:菊田大介(Elements Garden)

冻りきった感情/已冻结的感情

哀しみが溶かした/哀伤也已溶化

影に生きるには长过ぎた/已长久活在黑影中

爱の Bloody Shadows/爱之 血腥阴影

云间のムーンライト/云隙间的月光

罪を照らし/将此罪照亮

儚すぎた/将幻影般的时间

时间を杀す/扼杀掉

牙を隠し/将獠牙隐藏住

苦しんでも/虽痛苦

忆えばいい/但只要深记著

血のワインより酔いしれる/来幻想著这比血之葡萄酒

クチヅケを梦见よう/更令人醺醉的吻吧

すべてを闇に/将所有的黑暗

捧げたなら/奉献出的话

爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?

时もいらない/时间不必要

心さえいらない/就连心也不必要

美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界

蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的

Uh…红き花/Uh...红豔之花

せめて最後だけ/只少也要再最後

恋のメモリー/将恋的回忆以及

远き记忆/遥远的记忆

胸に/在胸口中

优しく抱き/温柔的拥抱

そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢

泡沫に消えゆこう/消失在泡沫之中

不思议と怖くない/不对怪异之事感到可怕

友との奏でるレクイエム/与友人共同响奏的安魂曲

讴う Bloody Waltz/歌颂著这首 血腥圆舞曲

人は夜を恐れながら/人们对黑夜感到恐惧同时

朝を待って/也等待著清晨的来临

一人を叹く/独自叹息著孤寂

だけど寂しく/但因有著

震える程 想えるから/令人颤抖寂寞的想法

募り痛むハートの分/所以才能将心越痛的部分

力へと変えられる/转换成力量

永久と云う名の/在名为永远的

轮廻の旅に/轮回之旅里

爱が示すまま/照著爱所显示的

运命を受けて/接受命运

静寂を越えて/跨越这般寂静

祈り続けること/无间断的祈祷著

誓うよ/许下誓言

残酷の中/在残酷之中

Ah…たった一つ/Ah...仅此为一的

暖かい光/温暖的光芒

思い出だけは/只有这份回忆

壊れないように/不要消失一样

ずっと/一直

忘れはしない/永不忘记

止まった鼓动に仕舞って/结束这停止的心跳

终わらない Dark/永无结束的 黑暗

悠久の Shadow/永恒悠久的 阴影

眩い Cross/感到耀眼的 十字架

切なき深渊/悲痛的深渊

薄れる空/渐变朦胧的天空

过去と今も/过去与现今也

闭じる命/闭锁的生命

死の楽园で口ずさむ/在死之乐园里高唱著

君への爱のメロディ/对你的爱之旋律

すべてを闇に/将所有的黑暗

捧げたなら/奉献出的话

爱を守れるのか?/就能够保护这份爱吗?

时もいらない/时间不必要

心さえいらない/就连心也不必要

美しく冷たい世界へ/前往那美丽又冰冷的世界

蔷薇のように咲く/宛如蔷薇般绽放的

Uh…红き花/Uh...红豔之花

せめて最後だけ/只少也要再最後

恋のメモリー/将恋的回忆以及

远き记忆/遥远的记忆

胸に/在胸口中

优しく抱き/温柔的拥抱

そして眠らぬプリズンへ/然後前往那永不入睡的囚牢

查看完整歌詞
相關推薦
播放全部
刪除歌單
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌單
微信
QQ好友
QQ空間
Facebook
Twitter
添加種子音樂到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭