Be your wings
發佈於:2010年
播放:0次
時長:04:06
播放
暫停
收藏
添加
分享

「Be your wings」

作詞∶千紗/Kenn Kato

作曲∶鈴木大輔

歌∶GIRL NEXT DOOR

これが限界か、と 無力を思い知り (这就到极限了吗? 了解自身的无力)

前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感觉渐渐麻木不仁)

なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)

遠のく意識に差し伸べられた手が (向着遥远的意识伸出双手)

ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (让你知晓我就在这里注视着你)

閉ざされた世界を開いてゆく(逐渐开启那封闭的世界)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)

いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)

何度でも舞い上がれる (就能一次次奋力起舞)

でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能总是如此任性)

その思い受け止め、応えるためにも (若要接受这份感情 并给与回应的话)

救われた理由が この手の中にある (请将救赎的理由 紧握于手中)

これを絆というのなら放せない (若这就是牵绊 那我不会轻易放手)

ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是为我一人 而是为了我们)

不可能を可能に変える力 (这股力量能化不可能为可能)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

だからぼくも叫び続ける (所以我会继续摇声呐喊)

自分を見失わないように (只为不再迷失自我)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

心と心が響きあい (心与心相互辉映)

本当の勇気が生まれる (就能产生真正的勇气)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)

いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)

何度でも舞い上がれる (终能再次奋力起舞)

〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗

翻译:伊达流星(QQ:262873940)

「Be your wings」

作詞∶千紗/Kenn Kato

作曲∶鈴木大輔

歌∶GIRL NEXT DOOR

これが限界か、と 無力を思い知り (这就到极限了吗? 了解自身的无力)

前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感觉渐渐麻木不仁)

なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)

遠のく意識に差し伸べられた手が (向着遥远的意识伸出双手)

ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (让你知晓我就在这里注视着你)

閉ざされた世界を開いてゆく(逐渐开启那封闭的世界)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)

いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)

何度でも舞い上がれる (就能一次次奋力起舞)

でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能总是如此任性)

その思い受け止め、応えるためにも (若要接受这份感情 并给与回应的话)

救われた理由が この手の中にある (请将救赎的理由 紧握于手中)

これを絆というのなら放せない (若这就是牵绊 那我不会轻易放手)

ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是为我一人 而是为了我们)

不可能を可能に変える力 (这股力量能化不可能为可能)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

だからぼくも叫び続ける (所以我会继续摇声呐喊)

自分を見失わないように (只为不再迷失自我)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

心と心が響きあい (心与心相互辉映)

本当の勇気が生まれる (就能产生真正的勇气)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)

いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)

Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)

人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)

何度でも舞い上がれる (终能再次奋力起舞)

〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗

翻译:伊达流星(QQ:262873940)

查看完整歌詞
相關推薦
播放全部
04:37
收藏
04:07
收藏
05:35
收藏
05:02
收藏
05:31
收藏
05:58
收藏
04:40
收藏
06:10
收藏
03:40
收藏
01:28
收藏
0次播放 ·
04:21
收藏
05:50
收藏
0次播放 ·
04:11
收藏
0次播放 ·
03:50
收藏
04:18
收藏
0次播放 ·
04:36
收藏
03:56
收藏
0次播放 ·
04:23
收藏
03:37
收藏
刪除歌單
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌單
微信
QQ好友
QQ空間
Facebook
Twitter
添加種子音樂到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭