Reference
發佈於:2023年
播放:0次
時長:03:30
播放
暫停
收藏
添加
分享

作词 : K!nder

作曲 : K!nder

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

Solving this problems in no sense(Innocence)【解决这些问题毫无意义(因为纯真)In no sense谐音Innocence】

Completely injured with no pain【完全麻木了,没有任何痛感】

Somebody also wanna let me down cause I'd never got a faithful sh1t【有些人依旧想让我失望,让我永远不能得到一个诚实的答复】

till now I ain't know who's the prophet with a bit risk to confuse about it【直到现在我还不知道谁是预言家,甚至有点冒险去混淆是非】

Doing nothing? Holding up it to overcome the difficulties though been crowded【什么都不做吗?或者就算是很艰难还是硬撑着去克服重重困难?】

I've been thinking in the rap game for a long time to drop all the bad things【我在说唱这个游戏里思考了很久,把所有没用的都丢掉了(我很真实)】

I ever saw several people were passing but nobody offered to help to guess it【我见过路人的冷漠,没有人去伸出援手(当路上有人遇难)】

Whether human nature is ever evil in the world【无论人性在这个世界上曾经是否是邪恶的】

That I'm gonna dream off some meaningful sh1t to create a peaceful place, fxxk 'em, then spit all【我会在梦境里发现一些有意义的事物然后创造一个和平的地方,就这么干,然后一吐为快】

Whosoever care about the indifferent reference【谁在乎这些冷淡的现象】

Nothing more than in order to eject me instead of the sh1t, which dead to me【只不过为了把我撵出去罢了,而那些东西对我来说已经没有任何意义了】

lyricists murdered must be a catch in it【我们这些诗人被限制难道不也是一个陷阱吗】

I was ordered to see the warnings every time every word been recording【我每次录制我歌词的每一个词汇时都会接到过这样的指令警告】

If I ain't have an ability to achieve 'em while I'm working, why I gotta ignore it【如果我在录歌的时候我做不到这些,我还录它干啥】

How foolish cause it outta my duty【超出我职责范围的事是多么愚蠢的】

I'm not a kid but I can't finish it loosely after I've done 'em, I feel like Uzi【我不是个孩子了,但我还是觉得我做不到,我感觉想Uzi一样无能为力】

While eating sea food, I feel like sushi【当吃海鲜的时候,人为刀俎我为鱼肉】

It's possible for me to use technology to put the whole damn things outta my backpack【我可以用科技让所有的麻烦远离我的后背】

Why keeping real forever never be the best yet to atone for those thoughts within sadness【为什么永远保持真实的自己不是治愈那些悲痛想法的良药啊】

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

My friend gave me a way to save life【我的朋友给了我一个方法来拯救我的生活】

But I ain't wanna meet family to say Bye【但是我我不想看到家人除了再见啥也说不出来】

The cruelty of reality make everybody cry without deep sleep every night 【现实的残酷让每个人在深夜哭泣,难以入睡】

Live in poverty through fault of my own to step in my pants and walk in my shoes【生活在贫困中那就是我自己的过错,毕竟站在我的立场的只有我自己(Step in one's pants和Walk in one's shoes都是站在某人立场的俚语)】

Now I'm in the darkness, call me PSYCHO【现在我一直在黑暗中,请叫我PSYCHO】

Bet everything about the hall of sideburns【我打赌每件事都和你大厅上的鬓角有关(象征生理学上大脑的神经中枢区域)】

I was looking bad, now I'm Walking Dead【我曾经看起来很不好,现在我和行尸走肉一般】

Life's A Struggle so where I've been going back 【生活本就是一场斗争(也是宋岳庭的一首歌)所以我还能回哪去?】

What I just wanna make those in rap to express myself, but the whole things wack【我只是想用说唱表达我自己,但总觉得事情很奇怪】

I prayed to God, I want more energy but somebody hinders me without sympathy【我向上帝祈祷,我只想要更多的精力,但总被有些人毫不留情地阻止】

Then I'm tired of sh1t, I feel like a renegade to worry about all of my legacies【然后我烦了,我突然意识到自己很叛逆,开始担心我为这个世界留下的遗产】

Try again! Don't be violent【再试试!别颓废下去!】

Lucifer's playing the thousands violins【这就像路西法(西方传说中的黑暗之神)在演奏成千上万的小提琴一样】

Just think twice cause I'm gonna mire it like a soldier, take control the tireless【三思而后行,因为我会像一个士兵一样去战斗,控制自己的心智,不知疲倦】

I make me believe I'm also the perfect boy without lotta thoughts like a mermaid【我相信我也是一个像美人鱼那样抛开烦恼近乎完美的男孩】

Everything I ever thought I ever knew is what I made to think to deserve it【我觉得我知道的一切事物都值得我拥有】

Gotta concentrate on stepping to the top【要集中精力登上顶峰】

Steven Cooper's Born To Do never stop testing myself, championship I ever got【做到Steven Cooper的Born To Do那样不停考验自己,我也不是没有成功过】

Fxxk! All the rubbish been dropped【就这么干,战胜一切艰难险阻】

Lord, please move time slowly【上帝啊,请让世界变得慢点吧】

I stay dreaming somewhere, nobody know it【我一直在梦里的那个地方,没人知道的】

I'm a tough cookie, I ain't wanna lose it 【我是个坚强的人(Cookie双关,曲奇饼,坚强的人)我不想丢掉曲奇饼(自己的资本)】

Tell me where the best road is【告诉我最好的方法是什么吧】

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

作词 : K!nder

作曲 : K!nder

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

Solving this problems in no sense(Innocence)【解决这些问题毫无意义(因为纯真)In no sense谐音Innocence】

Completely injured with no pain【完全麻木了,没有任何痛感】

Somebody also wanna let me down cause I'd never got a faithful sh1t【有些人依旧想让我失望,让我永远不能得到一个诚实的答复】

till now I ain't know who's the prophet with a bit risk to confuse about it【直到现在我还不知道谁是预言家,甚至有点冒险去混淆是非】

Doing nothing? Holding up it to overcome the difficulties though been crowded【什么都不做吗?或者就算是很艰难还是硬撑着去克服重重困难?】

I've been thinking in the rap game for a long time to drop all the bad things【我在说唱这个游戏里思考了很久,把所有没用的都丢掉了(我很真实)】

I ever saw several people were passing but nobody offered to help to guess it【我见过路人的冷漠,没有人去伸出援手(当路上有人遇难)】

Whether human nature is ever evil in the world【无论人性在这个世界上曾经是否是邪恶的】

That I'm gonna dream off some meaningful sh1t to create a peaceful place, fxxk 'em, then spit all【我会在梦境里发现一些有意义的事物然后创造一个和平的地方,就这么干,然后一吐为快】

Whosoever care about the indifferent reference【谁在乎这些冷淡的现象】

Nothing more than in order to eject me instead of the sh1t, which dead to me【只不过为了把我撵出去罢了,而那些东西对我来说已经没有任何意义了】

lyricists murdered must be a catch in it【我们这些诗人被限制难道不也是一个陷阱吗】

I was ordered to see the warnings every time every word been recording【我每次录制我歌词的每一个词汇时都会接到过这样的指令警告】

If I ain't have an ability to achieve 'em while I'm working, why I gotta ignore it【如果我在录歌的时候我做不到这些,我还录它干啥】

How foolish cause it outta my duty【超出我职责范围的事是多么愚蠢的】

I'm not a kid but I can't finish it loosely after I've done 'em, I feel like Uzi【我不是个孩子了,但我还是觉得我做不到,我感觉想Uzi一样无能为力】

While eating sea food, I feel like sushi【当吃海鲜的时候,人为刀俎我为鱼肉】

It's possible for me to use technology to put the whole damn things outta my backpack【我可以用科技让所有的麻烦远离我的后背】

Why keeping real forever never be the best yet to atone for those thoughts within sadness【为什么永远保持真实的自己不是治愈那些悲痛想法的良药啊】

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

My friend gave me a way to save life【我的朋友给了我一个方法来拯救我的生活】

But I ain't wanna meet family to say Bye【但是我我不想看到家人除了再见啥也说不出来】

The cruelty of reality make everybody cry without deep sleep every night 【现实的残酷让每个人在深夜哭泣,难以入睡】

Live in poverty through fault of my own to step in my pants and walk in my shoes【生活在贫困中那就是我自己的过错,毕竟站在我的立场的只有我自己(Step in one's pants和Walk in one's shoes都是站在某人立场的俚语)】

Now I'm in the darkness, call me PSYCHO【现在我一直在黑暗中,请叫我PSYCHO】

Bet everything about the hall of sideburns【我打赌每件事都和你大厅上的鬓角有关(象征生理学上大脑的神经中枢区域)】

I was looking bad, now I'm Walking Dead【我曾经看起来很不好,现在我和行尸走肉一般】

Life's A Struggle so where I've been going back 【生活本就是一场斗争(也是宋岳庭的一首歌)所以我还能回哪去?】

What I just wanna make those in rap to express myself, but the whole things wack【我只是想用说唱表达我自己,但总觉得事情很奇怪】

I prayed to God, I want more energy but somebody hinders me without sympathy【我向上帝祈祷,我只想要更多的精力,但总被有些人毫不留情地阻止】

Then I'm tired of sh1t, I feel like a renegade to worry about all of my legacies【然后我烦了,我突然意识到自己很叛逆,开始担心我为这个世界留下的遗产】

Try again! Don't be violent【再试试!别颓废下去!】

Lucifer's playing the thousands violins【这就像路西法(西方传说中的黑暗之神)在演奏成千上万的小提琴一样】

Just think twice cause I'm gonna mire it like a soldier, take control the tireless【三思而后行,因为我会像一个士兵一样去战斗,控制自己的心智,不知疲倦】

I make me believe I'm also the perfect boy without lotta thoughts like a mermaid【我相信我也是一个像美人鱼那样抛开烦恼近乎完美的男孩】

Everything I ever thought I ever knew is what I made to think to deserve it【我觉得我知道的一切事物都值得我拥有】

Gotta concentrate on stepping to the top【要集中精力登上顶峰】

Steven Cooper's Born To Do never stop testing myself, championship I ever got【做到Steven Cooper的Born To Do那样不停考验自己,我也不是没有成功过】

Fxxk! All the rubbish been dropped【就这么干,战胜一切艰难险阻】

Lord, please move time slowly【上帝啊,请让世界变得慢点吧】

I stay dreaming somewhere, nobody know it【我一直在梦里的那个地方,没人知道的】

I'm a tough cookie, I ain't wanna lose it 【我是个坚强的人(Cookie双关,曲奇饼,坚强的人)我不想丢掉曲奇饼(自己的资本)】

Tell me where the best road is【告诉我最好的方法是什么吧】

看着我 我在哪

这是一个奇幻的梦

梦里那些熟悉的人们 哦~

静静地 思考着

很清楚那是我的

记述的 故 事 啊

查看完整歌詞
相關推薦
播放全部
刪除歌單
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌單
微信
QQ好友
QQ空間
Facebook
Twitter
添加種子音樂到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭