教えて 教えてよ その仕組みを
请告诉我 请告诉我 那其中的构造
僕の中に誰がいるの
我的体内 到底有谁存在
壊れた 壊れたよ この世界で
渐渐崩溃 已然坍塌 在这个世界
君が笑う 何も見えずに
你却笑了 什么都看不清
壊れた僕なんてさ 息を止めて
已崩坏的我 干脆停止呼吸
ほどけない もう ほどけないよ
解不开 已经 无法得到解脱
真実さえ freeze
就连真相 也被冻结
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能够破坏 无法破坏 还能疯狂 无法发狂
あなたを見つけて 揺れた
找到你之后 我却动摇了
歪んだ世界にだんだん
在这个扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐渐变得透明 无法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
请不要找到我 不要注视着我
誰かが描いた世界の中で
在这个他人描绘的世界
あなたを傷つけたくはないよ
我并不想伤害你
覚えていて 僕のことを
请记住我
鮮やかなまま
这鲜明的存在
無限に広がる孤独が絡まる
无限蔓延的孤独 开始交织在一起
無邪気に笑った記憶が刺さって
记忆中无邪的微笑 此刻却刺痛我的心
動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法动弹 无法动弹
動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法动弹 无法动弹
unravelling the world
放手这个世界吧
変わってしまった 変えられなかった
面目全非 无法挽救
2つが絡まる 2人が滅びる
二者相互交织 二人走向毁灭
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能够破坏 无法破坏 还能疯狂 无法发狂
あなたを汚せないよ 揺れた
不能玷污纯洁的你 我却动摇了
歪んだ世界にだんだん
在这个扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐渐变得透明 无法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
请不要找到我 不要注视着我
誰かが仕組んだ孤独な罠に
这个他人布下的孤独陷阱里
未来がほどけてしまう前に
在我的未来得到解脱之前
教えて 教えてよ その仕組みを
请告诉我 请告诉我 那其中的构造
僕の中に誰がいるの
我的体内 到底有谁存在
壊れた 壊れたよ この世界で
渐渐崩溃 已然坍塌 在这个世界
君が笑う 何も見えずに
你却笑了 什么都看不清
壊れた僕なんてさ 息を止めて
已崩坏的我 干脆停止呼吸
ほどけない もう ほどけないよ
解不开 已经 无法得到解脱
真実さえ freeze
就连真相 也被冻结
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能够破坏 无法破坏 还能疯狂 无法发狂
あなたを見つけて 揺れた
找到你之后 我却动摇了
歪んだ世界にだんだん
在这个扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐渐变得透明 无法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
请不要找到我 不要注视着我
誰かが描いた世界の中で
在这个他人描绘的世界
あなたを傷つけたくはないよ
我并不想伤害你
覚えていて 僕のことを
请记住我
鮮やかなまま
这鲜明的存在
無限に広がる孤独が絡まる
无限蔓延的孤独 开始交织在一起
無邪気に笑った記憶が刺さって
记忆中无邪的微笑 此刻却刺痛我的心
動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法动弹 无法动弹
動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法动弹 无法动弹
unravelling the world
放手这个世界吧
変わってしまった 変えられなかった
面目全非 无法挽救
2つが絡まる 2人が滅びる
二者相互交织 二人走向毁灭
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能够破坏 无法破坏 还能疯狂 无法发狂
あなたを汚せないよ 揺れた
不能玷污纯洁的你 我却动摇了
歪んだ世界にだんだん
在这个扭曲的世界
僕は透き通って見えなくなって
我逐渐变得透明 无法被看清
見つけないで 僕のことを 見つめないで
请不要找到我 不要注视着我
誰かが仕組んだ孤独な罠に
这个他人布下的孤独陷阱里
未来がほどけてしまう前に
在我的未来得到解脱之前