作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : 米津玄師
作词 : 米津玄師
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
一如既往日复一日 这种日子再难承受
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧?
今となっちゃもうわからない
可事到如今已经不敢确定
四半世紀の結果出来た
经历四分之一世纪所得的的结果
青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
面色惨白的Superstar饿着肚子大笑着
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
I'm a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次穿透吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
I'm a LOSER 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
这样那样的知晓之事 预兆出不祥的天空
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
快看窗外的摩天楼 照亮的似乎尽是灰尘
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
伊恩和科特都是很久以前的人 就算竖起中指也是毫无他法
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
现在做着为了向上的努力 展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
跳舞的傻瓜 看着的傻瓜 在我们身边笑着的傻瓜
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
紧抱着的巨大的自我意识已被磨耗 像被消磨着残留下的酸涩的葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
不禁笑出了声 突然间厌倦了 可能会猛然间消失的这样的轮回
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
啊啊 已经明白了 摔了个大跟头的 我是一只败犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
只是想去往在远处的任何地方 只是这样
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
用心倾听 不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
那何时也许会遇见的 散发金色光芒的页里的光
きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不让它流走
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
I ' m a LOSER 什么都没有的话变成怎样都无所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
放声高歌 悠然自得 在离开之前 让我们告别吧
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
I’m a LOSER 「终有一天会」这样祈祷着
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
前进吧 去往LOSS TIME的更深处
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
I’m a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次 穿透吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
I’m a LOSER 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : 米津玄師
作词 : 米津玄師
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
一如既往日复一日 这种日子再难承受
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧?
今となっちゃもうわからない
可事到如今已经不敢确定
四半世紀の結果出来た
经历四分之一世纪所得的的结果
青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
面色惨白的Superstar饿着肚子大笑着
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
I'm a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次穿透吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
I'm a LOSER 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
这样那样的知晓之事 预兆出不祥的天空
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
快看窗外的摩天楼 照亮的似乎尽是灰尘
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
伊恩和科特都是很久以前的人 就算竖起中指也是毫无他法
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
现在做着为了向上的努力 展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
跳舞的傻瓜 看着的傻瓜 在我们身边笑着的傻瓜
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
紧抱着的巨大的自我意识已被磨耗 像被消磨着残留下的酸涩的葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
不禁笑出了声 突然间厌倦了 可能会猛然间消失的这样的轮回
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
啊啊 已经明白了 摔了个大跟头的 我是一只败犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
只是想去往在远处的任何地方 只是这样
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
用心倾听 不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
那何时也许会遇见的 散发金色光芒的页里的光
きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不让它流走
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
I ' m a LOSER 什么都没有的话变成怎样都无所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
放声高歌 悠然自得 在离开之前 让我们告别吧
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
I’m a LOSER 「终有一天会」这样祈祷着
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
前进吧 去往LOSS TIME的更深处
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 只是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
I’m a LOSER 所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次 穿透吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
I’m a LOSER 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时 被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧