旧约以赛亚书(赛)第53章
发布于:2013年
播放:0次
时长:03:03
播放
暂停
收藏
添加
分享

我们所传的(或作“所传与我们的”)有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢?

他在耶和华面前生长如嫩芽,象根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。

他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好象被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。

他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被 神击打苦待了。

哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。

我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

他被欺压,在受苦的时候却不开口(或作“他受欺压,却自卑不开口”);他象羊羔被牵到宰杀之地,又象羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。

因受欺压和审判他被夺去;至于他同世的人,谁想他受鞭打,从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?

他虽然未行强暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同埋;谁知死的时候,与财主同葬。

耶和华却定意(或作“喜悦”)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭(或作“他献本身为赎罪祭”)。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。

他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人,因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽。

所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死,他也被列在罪犯之中;他却担当多人的罪,又为罪犯代求。

我们所传的(或作“所传与我们的”)有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢?

他在耶和华面前生长如嫩芽,象根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。

他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好象被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。

他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被 神击打苦待了。

哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。

我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

他被欺压,在受苦的时候却不开口(或作“他受欺压,却自卑不开口”);他象羊羔被牵到宰杀之地,又象羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。

因受欺压和审判他被夺去;至于他同世的人,谁想他受鞭打,从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?

他虽然未行强暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同埋;谁知死的时候,与财主同葬。

耶和华却定意(或作“喜悦”)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭(或作“他献本身为赎罪祭”)。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。

他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人,因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽。

所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死,他也被列在罪犯之中;他却担当多人的罪,又为罪犯代求。

查看完整歌词
相关推荐
播放全部
01:26
收藏
05:41
收藏
01:14
收藏
03:06
收藏
01:54
收藏
04:32
收藏
02:08
收藏
02:05
收藏
03:04
收藏
01:46
收藏
03:23
收藏
01:54
收藏
01:34
收藏
04:58
收藏
02:06
收藏
01:35
收藏
02:24
收藏
07:32
收藏
03:00
收藏
02:04
收藏
00:53
收藏
01:29
收藏
01:20
收藏
03:20
收藏
01:35
收藏
02:55
收藏
01:49
收藏
02:29
收藏
01:34
收藏
01:53
收藏
01:36
收藏
04:32
收藏
03:46
收藏
03:15
收藏
04:03
收藏
03:47
收藏
02:07
收藏
04:16
收藏
删除歌单
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌单
微信
QQ好友
QQ空间
Facebook
Twitter
添加种子音乐到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭