天上现出大异象来:有一个妇人身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕;
她怀了孕,在生产的艰难中疼痛呼叫。
天上又现出异象来:有一条大红龙,七头十角,七头上戴着七个冠冕。
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(“辖管”原文作“牧”);她的孩子被提到 神宝座那里去了。
妇人就逃到旷野,在那里有 神给她预备的地方,使她被养活一千二百六十天。
在天上就有了争战。米迦勒同他的使者与龙争战,龙也同它的使者去争战,
并没有得胜,天上再没有它们的地方。
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
我听见在天上有大声音说:“我 神的救恩、能力、国度,并他基督的权柄,现在都来到了;因为那在我们 神面前,昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。
弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。
所以诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地与海有祸了,因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿地下到你们那里去了。”
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那里被养活一载二载半载。
蛇就在妇人身后,从口中吐出水来,象河一样,要将妇人冲去。
地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水(原文作“河”)。
龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战;这儿女就是那守 神诫命,为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。
天上现出大异象来:有一个妇人身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕;
她怀了孕,在生产的艰难中疼痛呼叫。
天上又现出异象来:有一条大红龙,七头十角,七头上戴着七个冠冕。
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(“辖管”原文作“牧”);她的孩子被提到 神宝座那里去了。
妇人就逃到旷野,在那里有 神给她预备的地方,使她被养活一千二百六十天。
在天上就有了争战。米迦勒同他的使者与龙争战,龙也同它的使者去争战,
并没有得胜,天上再没有它们的地方。
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
我听见在天上有大声音说:“我 神的救恩、能力、国度,并他基督的权柄,现在都来到了;因为那在我们 神面前,昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。
弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。
所以诸天和住在其中的,你们都快乐吧!只是地与海有祸了,因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿地下到你们那里去了。”
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那里被养活一载二载半载。
蛇就在妇人身后,从口中吐出水来,象河一样,要将妇人冲去。
地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水(原文作“河”)。
龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战;这儿女就是那守 神诫命,为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。