词:仓央嘉措
曲:西藏民歌
改编&编曲:夏炎
木、电吉他:夏炎
贝斯:夏炎
人声:夏炎、次仁曲珍
(这首西藏民歌被认为是诗人的预言,歌词源于六世达赖仓央嘉措,大意是:“洁白的仙鹤,请把翅膀借给我,我飞到理塘就回来。”后来七世达赖转生于理塘,作为预言的应验。女声部分是老潘在纳木措小学助养的六年级学生次仁曲珍,送给所有那些与西藏有缘的朋友们)
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
Music
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
词:仓央嘉措
曲:西藏民歌
改编&编曲:夏炎
木、电吉他:夏炎
贝斯:夏炎
人声:夏炎、次仁曲珍
(这首西藏民歌被认为是诗人的预言,歌词源于六世达赖仓央嘉措,大意是:“洁白的仙鹤,请把翅膀借给我,我飞到理塘就回来。”后来七世达赖转生于理塘,作为预言的应验。女声部分是老潘在纳木措小学助养的六年级学生次仁曲珍,送给所有那些与西藏有缘的朋友们)
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
Music
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
བྱ་དེ་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ།
ཤོག་རྩལ་ང་ལ་གཡར་དང་།
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།
啊~啊~
ཐག་རིང་རྒྱབ་ནས་མ་འ
གྲོ་ལི་ཐང་སྐོར་ནས་སླེབ་ཡོང་།