作词 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
作曲 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
编曲 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
我总是在纠结当前
却又害怕后果
所以不得不选择对的答案
每当我闭上了双眼
仿佛置身于无尽黑暗
还有始终游不过的对岸
无数双手把我拖入深渊
然后又把希望寄托于明天
身边是否会出现一个她
如果那样我会送她花
或许我不会沉迷于808
或许会跟撒旦继续挣扎
或许还能在她心里种下童话
或许我的思绪就不会嘀嗒
或许不会留下任何伤疤
或许还能看到她的芳华
The distance between us让我意志消沉
怀念起那些 pillow talk在每个早晨
Baby你不会注意到来自孤独的叫声
Cause im so lonely like i used to do before
I gonna go趁我还没有沉迷其中
嗓音被隔绝感觉像是置身真空
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Spending all my night on alcohol
They made me shine like a Hollywood hoe
But i cant get no fun when u are not around
I felt so dump when u were gone
Damn it这该死的孤独
Lonely day每天都会反复
不管有没有她我都不会认输
放心尽管带走我的全部
我想我们不会回到最初
这段记忆它也不会模糊
门前再也没有熟悉的脚步
也不清楚下一站开往何处
如果可能我不会放她走
偷偷爱你还需什么理由
我怕我们不会牵上双手
我怕我的样子你不会接受 baby
The distance between us让我意志消沉
怀念起那些 pillow talk在每个早晨
Baby你不会注意到来自孤独的叫声
Cause im so lonely like i used to do before
I gonna go趁我还没有沉迷其中
嗓音被隔绝感觉像是置身真空
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
作词 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
作曲 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
编曲 : ViBeWithDaBoy/Yunnyyyy
我总是在纠结当前
却又害怕后果
所以不得不选择对的答案
每当我闭上了双眼
仿佛置身于无尽黑暗
还有始终游不过的对岸
无数双手把我拖入深渊
然后又把希望寄托于明天
身边是否会出现一个她
如果那样我会送她花
或许我不会沉迷于808
或许会跟撒旦继续挣扎
或许还能在她心里种下童话
或许我的思绪就不会嘀嗒
或许不会留下任何伤疤
或许还能看到她的芳华
The distance between us让我意志消沉
怀念起那些 pillow talk在每个早晨
Baby你不会注意到来自孤独的叫声
Cause im so lonely like i used to do before
I gonna go趁我还没有沉迷其中
嗓音被隔绝感觉像是置身真空
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Spending all my night on alcohol
They made me shine like a Hollywood hoe
But i cant get no fun when u are not around
I felt so dump when u were gone
Damn it这该死的孤独
Lonely day每天都会反复
不管有没有她我都不会认输
放心尽管带走我的全部
我想我们不会回到最初
这段记忆它也不会模糊
门前再也没有熟悉的脚步
也不清楚下一站开往何处
如果可能我不会放她走
偷偷爱你还需什么理由
我怕我们不会牵上双手
我怕我的样子你不会接受 baby
The distance between us让我意志消沉
怀念起那些 pillow talk在每个早晨
Baby你不会注意到来自孤独的叫声
Cause im so lonely like i used to do before
I gonna go趁我还没有沉迷其中
嗓音被隔绝感觉像是置身真空
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)
Coul'raient mes larmes de caramel
(焦糖般的眼泪一滴滴落下)