作词 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
《Flamingo/火烈鸟》
原唱:米津玄師
翻唱:AkaneXIii茜
宵闇に 爪弾き / 黑夜中我满心厌弃
悲しみに浜晒し花曇り / 在这乌云蔽日的樱花季
枯れたまち にべもなし / 荒凉的街道冷酷无情
侘しげに鼻垂らしヘラヘラり / 我寂寥地涕泗横流 嘿嘿自嘲
笑えないこのチンケな泥試合 / 笑不出来啊 互揭丑事真是恶俗
カラクレナイの髪飾り / 戴着深红发饰
あらましき恋敵 / 神经质的情敌
触りたいベルベットの眥に / 真想触摸 你那天鹅绒般的眼尾
うすら寒い笑みに / 还有你那略显冰冷的笑颜
あなたは フラミンゴ / 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかな フラミンゴ / 鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo
踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない / 摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去
寂しさと嫉妬ばっか残して / 残存的尽是寂寞与嫉妒
毎度あり 次はもっと大事にして / 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我
御目通り ありがたし / 得此一见 不胜感激
闇雲に舞い上がり上滑り / 莽撞雀跃 肤浅轻率
虚仮威し 口ずさみ / 外强中干 小声哼唱
うろたえに軽はずみアホ晒し / 惊惶轻浮 装傻充愣
愛しいその声だけ聴いていたい / 我只想听听你那可爱的声音
半端に稼いだ泡銭 / 零星得些不义之财
たかりだす昼とんび / 光天化日狼狈为奸的窃贼
くだらないこのステージで光るのは / 在这无聊舞台上闪耀的人
あなただけでも良い / 哪怕只有你也无妨
それは フラミンゴ / 那就是Fla Fla Fla Flamingo
恐ろしや フラミンゴ / 可怕的Fla Fla Fla Flamingo
はにかんだ ふわふわ浮かんでもうさいなら / 腼腆地摇摇摆摆 做个鬼脸 该道别了
そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ / 根本没那回事吧 给我好好考虑再开口
ちくしょうめ 吐いた唾も飲まないで / 可恶的家伙 说出口的话就别想收回
樹雨に打たれて鼻垂らし / 淋着冷雨 流着鼻涕
私は右手に猫じゃらし / 我右手握着狗尾草
きょうびこのほていどじゃ騙せない / 时至今日 这种程度的把戏可骗不了人
狭間で彷徨うとこしえに / 永远在夹缝中彷徨着
地獄の閻魔に申しいり / 向地狱的阎王提出请求
あの子を見受けておくんなまし / “请您看看那个可怜人吧”
酔いどれ張り子の物語 / 烂醉的纸老虎的故事
やったれ死ぬまで猿芝居 / 至死都在进行的拙劣表演
あなたは フラミンゴ / 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかな フラミンゴ / 鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo
踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない / 摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去
嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして / 残存的尽是嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我
宵闇に爪弾き花曇り / 黑夜中我满心厌弃 在这乌云蔽日的樱花季
枯れたまち膠もなしはらへらり / 荒凉的街道冷酷无情 我哼声嗤笑
作词 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
《Flamingo/火烈鸟》
原唱:米津玄師
翻唱:AkaneXIii茜
宵闇に 爪弾き / 黑夜中我满心厌弃
悲しみに浜晒し花曇り / 在这乌云蔽日的樱花季
枯れたまち にべもなし / 荒凉的街道冷酷无情
侘しげに鼻垂らしヘラヘラり / 我寂寥地涕泗横流 嘿嘿自嘲
笑えないこのチンケな泥試合 / 笑不出来啊 互揭丑事真是恶俗
カラクレナイの髪飾り / 戴着深红发饰
あらましき恋敵 / 神经质的情敌
触りたいベルベットの眥に / 真想触摸 你那天鹅绒般的眼尾
うすら寒い笑みに / 还有你那略显冰冷的笑颜
あなたは フラミンゴ / 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかな フラミンゴ / 鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo
踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない / 摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去
寂しさと嫉妬ばっか残して / 残存的尽是寂寞与嫉妒
毎度あり 次はもっと大事にして / 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我
御目通り ありがたし / 得此一见 不胜感激
闇雲に舞い上がり上滑り / 莽撞雀跃 肤浅轻率
虚仮威し 口ずさみ / 外强中干 小声哼唱
うろたえに軽はずみアホ晒し / 惊惶轻浮 装傻充愣
愛しいその声だけ聴いていたい / 我只想听听你那可爱的声音
半端に稼いだ泡銭 / 零星得些不义之财
たかりだす昼とんび / 光天化日狼狈为奸的窃贼
くだらないこのステージで光るのは / 在这无聊舞台上闪耀的人
あなただけでも良い / 哪怕只有你也无妨
それは フラミンゴ / 那就是Fla Fla Fla Flamingo
恐ろしや フラミンゴ / 可怕的Fla Fla Fla Flamingo
はにかんだ ふわふわ浮かんでもうさいなら / 腼腆地摇摇摆摆 做个鬼脸 该道别了
そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ / 根本没那回事吧 给我好好考虑再开口
ちくしょうめ 吐いた唾も飲まないで / 可恶的家伙 说出口的话就别想收回
樹雨に打たれて鼻垂らし / 淋着冷雨 流着鼻涕
私は右手に猫じゃらし / 我右手握着狗尾草
きょうびこのほていどじゃ騙せない / 时至今日 这种程度的把戏可骗不了人
狭間で彷徨うとこしえに / 永远在夹缝中彷徨着
地獄の閻魔に申しいり / 向地狱的阎王提出请求
あの子を見受けておくんなまし / “请您看看那个可怜人吧”
酔いどれ張り子の物語 / 烂醉的纸老虎的故事
やったれ死ぬまで猿芝居 / 至死都在进行的拙劣表演
あなたは フラミンゴ / 你就是Fla Fla Fla Flamingo
鮮やかな フラミンゴ / 鲜艳的Fla Fla Fla Flamingo
踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない / 摇摇欲坠地舞动着 笑着说已回不去
嫉妬ばっか残して 毎度あり 次はもっと大事にして / 残存的尽是嫉妒 谢谢惠顾 下次请更加珍惜我
宵闇に爪弾き花曇り / 黑夜中我满心厌弃 在这乌云蔽日的樱花季
枯れたまち膠もなしはらへらり / 荒凉的街道冷酷无情 我哼声嗤笑