作词 : 无
作曲 : 无
Vocal:蓝夕
Mix:阿上
誰だって可愛く変わりたいんだ/谁都想变得可爱
知らない顔しても意識し合ってる/即便不认识的脸也会在意
背伸びした/逞强的妆容
メイクドキドキだけど/让人紧张不已
気付いてくれなきゃ/可是你一定要
ダメなんだから/察觉到我的变化啊
誰が好きだとか付き合ってるとか/正在和谁喜欢着交往着
流行りの服とか期末試験とか/流行衣服和期末考试这种
毎日毎日忙しいのは/每一天都在忙忙碌碌
女の子だから仕方ないじゃん/毕竟是女孩子也没办法
めんどくさがり屋で/会有麻烦
ちょっと人に流される/又受人影响
隠し事だってあって/也有隐情和
普通にケンカもして/日常争吵
悩める少女は/烦恼中的少女
王子さまを見つける/找到了王子大人
「おはよう」だって勝負なの/「早上好」也像比赛一样
笑い返して!/请付之一笑啊!
好きで好きでたまんなくて/我喜欢你 快要无法自拔
嘘をついた/啊 不经意的说谎了
香付きのリップも/香香的双唇
覚えたてメイクだって/刚学会的化妆
朝昼晩一日中君の事/整天到晚一直
考えています/在想你的事情
想像だってしちゃいます/甚至还会想象其他的事情
会えない時間に負けない/不会输在与你见面的时间
可愛くなるから見つけてね/快点发现我已经变得可爱了吧
ちょい大人なシャンプー/用大人的洗发水
いい感じかも/感觉也不错
自撮りも何だか調子いいかも/自拍的样子一样感觉不错
毎日毎日騒がしいのは/每一天都在议论纷纷
女の子だから仕方ないじゃん/毕竟是女孩子也没办法
陰口や噂は/也会稍微
やっぱ少し気にします/在意那一些谣言
カワイ子ぶってるったって/但本来就想让他
カワイく見られたいんだし/看到可爱的我
悩める少女は恋をして強くなる/烦恼中的少女因恋爱而变坚强
振り向いてほしいだけなの/希望他可以回头注意到
そばにいさせて ね?/就让我待在你身边 呐?
話したくて話せなくて/明明想和他搭话
逃げちゃうんだ/却逃开了
新作のチークも/打扮出的
真っ赤に見えて意味ないじゃん/红扑扑的脸没意义啊
ずっとずっと君だけだよ/一直一直都很喜欢你
そんな事/像这种话
言えるはずないよ/说不出口啊
挨拶だってまだなのに/寒暄什么的完全做不到
隣にいるのに弱虫/只是待在你身旁的胆小鬼
いつかは笑顔をプレゼント/迟早我会把微笑作为礼物
「何とも思ってないよ」/「我什么也没想」
と嘘をついた/就这么说着谎
キミに聞こえる距離/在你所能听到的距离
チクチク胸が痛い/然后开始慢慢感觉心痛
好きで好きでたまんなくて/我喜欢你 快要无法自拔
嘘をついた/啊 不经意的说谎了
香付きのリップも/香香的双唇
覚えたてメイクだって/刚学会的化妆
朝昼晩一日中君の事/整天到晚一直
考えています/在想你的事情
想像だってしちゃいます/甚至还会想象其他的事情
会えない時間に負けない/不会输在与你见面的时间
可愛くなるから見つけてね/快点发现我已经变得可爱了吧
作词 : 无
作曲 : 无
Vocal:蓝夕
Mix:阿上
誰だって可愛く変わりたいんだ/谁都想变得可爱
知らない顔しても意識し合ってる/即便不认识的脸也会在意
背伸びした/逞强的妆容
メイクドキドキだけど/让人紧张不已
気付いてくれなきゃ/可是你一定要
ダメなんだから/察觉到我的变化啊
誰が好きだとか付き合ってるとか/正在和谁喜欢着交往着
流行りの服とか期末試験とか/流行衣服和期末考试这种
毎日毎日忙しいのは/每一天都在忙忙碌碌
女の子だから仕方ないじゃん/毕竟是女孩子也没办法
めんどくさがり屋で/会有麻烦
ちょっと人に流される/又受人影响
隠し事だってあって/也有隐情和
普通にケンカもして/日常争吵
悩める少女は/烦恼中的少女
王子さまを見つける/找到了王子大人
「おはよう」だって勝負なの/「早上好」也像比赛一样
笑い返して!/请付之一笑啊!
好きで好きでたまんなくて/我喜欢你 快要无法自拔
嘘をついた/啊 不经意的说谎了
香付きのリップも/香香的双唇
覚えたてメイクだって/刚学会的化妆
朝昼晩一日中君の事/整天到晚一直
考えています/在想你的事情
想像だってしちゃいます/甚至还会想象其他的事情
会えない時間に負けない/不会输在与你见面的时间
可愛くなるから見つけてね/快点发现我已经变得可爱了吧
ちょい大人なシャンプー/用大人的洗发水
いい感じかも/感觉也不错
自撮りも何だか調子いいかも/自拍的样子一样感觉不错
毎日毎日騒がしいのは/每一天都在议论纷纷
女の子だから仕方ないじゃん/毕竟是女孩子也没办法
陰口や噂は/也会稍微
やっぱ少し気にします/在意那一些谣言
カワイ子ぶってるったって/但本来就想让他
カワイく見られたいんだし/看到可爱的我
悩める少女は恋をして強くなる/烦恼中的少女因恋爱而变坚强
振り向いてほしいだけなの/希望他可以回头注意到
そばにいさせて ね?/就让我待在你身边 呐?
話したくて話せなくて/明明想和他搭话
逃げちゃうんだ/却逃开了
新作のチークも/打扮出的
真っ赤に見えて意味ないじゃん/红扑扑的脸没意义啊
ずっとずっと君だけだよ/一直一直都很喜欢你
そんな事/像这种话
言えるはずないよ/说不出口啊
挨拶だってまだなのに/寒暄什么的完全做不到
隣にいるのに弱虫/只是待在你身旁的胆小鬼
いつかは笑顔をプレゼント/迟早我会把微笑作为礼物
「何とも思ってないよ」/「我什么也没想」
と嘘をついた/就这么说着谎
キミに聞こえる距離/在你所能听到的距离
チクチク胸が痛い/然后开始慢慢感觉心痛
好きで好きでたまんなくて/我喜欢你 快要无法自拔
嘘をついた/啊 不经意的说谎了
香付きのリップも/香香的双唇
覚えたてメイクだって/刚学会的化妆
朝昼晩一日中君の事/整天到晚一直
考えています/在想你的事情
想像だってしちゃいます/甚至还会想象其他的事情
会えない時間に負けない/不会输在与你见面的时间
可愛くなるから見つけてね/快点发现我已经变得可爱了吧