Aloha Heja He (cover: Achim Reichel) - 王亚东
Hab die ganze welt gesehn
曾经看过全世界
Von singapur bis aberdeen
从新加坡到阿伯丁
Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
如果你问我在哪儿是最漂亮的地方
Sag ich sansibar
我会说桑西巴尔
Es war 'ne harte uberfahrt
那是一段艰难的旅程
Zehn wochen nur das deck geschrubbt
十个星期都在海浪中浮沉
Hab die welt verflucht
我曾诅咒世界
In den wind gespuckt
曾在暴风之中唾骂
Und salziges wasser geschluckt
也曾吞咽过苦涩的海水
Als wir den anker warfen
当我们抛下锚后
War es himmlische ruh
是极其美妙的平静
Und die sonne stand senkrecht am himmel
阳光也重新照耀我们
Als ich uber die reeling sah
这一切看来不可思议
Da glaubte ich zu träumen
我还以为是梦境
Da war'n tausend boote
数千船只
Und sie hielten auf uns zu
朝着我们驶来
In den booten waren männer und fraun
船上站着男男女女
Ihre leiber glänzten in der sonne
在阳光下引人注目
Und sie sangen ein lied
他们唱起了歌曲
Das kam mir seltsam bekannt vor
歌声让我感觉异常亲切
Aber so hab ich's noch nie gehört
但我却从来没有听过
So hab ich's noch nie gehört
我却从未听过
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Ihre boote machten längsseits fest
他们的船只并排停下
Und mit dem wind wehte gelächter heruber
笑声随风飘扬而来
Sie nahmen ihre blumenkränze ab
他们取下头上花冠
Und warfen sie zu uns heruber
然后扔向我们
Und schon war die party I'm gange
狂欢已经开始
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Ich hab das paradies gesehn
我仿佛看到了天堂
Es war um neunzehnhundertzehn
这发生在大约1910年
Der steuermann hatte matrosen am mast
大副让水手们守在桅杆旁
Und den zahlmeister
乘务长
Ha'm die gonokokken vernascht
遭受了淋球菌感染
Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit
除此之外 我们身体状况还算良好
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha Heja He (cover: Achim Reichel) - 王亚东
Hab die ganze welt gesehn
曾经看过全世界
Von singapur bis aberdeen
从新加坡到阿伯丁
Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
如果你问我在哪儿是最漂亮的地方
Sag ich sansibar
我会说桑西巴尔
Es war 'ne harte uberfahrt
那是一段艰难的旅程
Zehn wochen nur das deck geschrubbt
十个星期都在海浪中浮沉
Hab die welt verflucht
我曾诅咒世界
In den wind gespuckt
曾在暴风之中唾骂
Und salziges wasser geschluckt
也曾吞咽过苦涩的海水
Als wir den anker warfen
当我们抛下锚后
War es himmlische ruh
是极其美妙的平静
Und die sonne stand senkrecht am himmel
阳光也重新照耀我们
Als ich uber die reeling sah
这一切看来不可思议
Da glaubte ich zu träumen
我还以为是梦境
Da war'n tausend boote
数千船只
Und sie hielten auf uns zu
朝着我们驶来
In den booten waren männer und fraun
船上站着男男女女
Ihre leiber glänzten in der sonne
在阳光下引人注目
Und sie sangen ein lied
他们唱起了歌曲
Das kam mir seltsam bekannt vor
歌声让我感觉异常亲切
Aber so hab ich's noch nie gehört
但我却从来没有听过
So hab ich's noch nie gehört
我却从未听过
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Ihre boote machten längsseits fest
他们的船只并排停下
Und mit dem wind wehte gelächter heruber
笑声随风飘扬而来
Sie nahmen ihre blumenkränze ab
他们取下头上花冠
Und warfen sie zu uns heruber
然后扔向我们
Und schon war die party I'm gange
狂欢已经开始
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Ich hab das paradies gesehn
我仿佛看到了天堂
Es war um neunzehnhundertzehn
这发生在大约1910年
Der steuermann hatte matrosen am mast
大副让水手们守在桅杆旁
Und den zahlmeister
乘务长
Ha'm die gonokokken vernascht
遭受了淋球菌感染
Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit
除此之外 我们身体状况还算良好
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊