可是不能够-remix
에 게시:2004년
플레이:0번
지속:04:03
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作詞:浜崎あゆみ

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛

Wow wow wow...

どれ位の想いが募って/试问该有多深的思念

どんな形の言葉ぞつづったなら/究竟该用何等的言语

この気持ちが届くのかなんて/才能传达这样的心情

きっと誰にもわからない/想必无人知晓

けれど あのヒトに伝えて下さい/可是 请传达给他知道

“摇るぎなく信じる力がここにはある”と/告诉他 我的信心不会动摇

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛

誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く/不知不觉中 期盼的季节已过去

Wow wow wow...

今はココで すべき事をして/在此时此地  为所应为

平気になったら 笑えばいい/若是你已不在意 何妨一笑

どうかあのヒトに伝えて下さい/无论如何 请传达给他知道

“遠くても近くても いつも隣にいる”と/告诉他 不论是远是近 我永远在他身旁

長かったよ もう少しで 温かい日陽(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己

長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下

離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞 那将是谎言

長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい/曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己

長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい/曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下

一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから/衷心盼望能够厮守的 应该不是只有我

Wow wow wow...

End

作詞:浜崎あゆみ

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛

Wow wow wow...

どれ位の想いが募って/试问该有多深的思念

どんな形の言葉ぞつづったなら/究竟该用何等的言语

この気持ちが届くのかなんて/才能传达这样的心情

きっと誰にもわからない/想必无人知晓

けれど あのヒトに伝えて下さい/可是 请传达给他知道

“摇るぎなく信じる力がここにはある”と/告诉他 我的信心不会动摇

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた/曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛

誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く/不知不觉中 期盼的季节已过去

Wow wow wow...

今はココで すべき事をして/在此时此地  为所应为

平気になったら 笑えばいい/若是你已不在意 何妨一笑

どうかあのヒトに伝えて下さい/无论如何 请传达给他知道

“遠くても近くても いつも隣にいる”と/告诉他 不论是远是近 我永远在他身旁

長かったよ もう少しで 温かい日陽(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己

長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる/曾经如此漫长 但再过不久 终于将可沐浴在温暖的阳光下

離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞 那将是谎言

長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい/曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に/其实始终在咬牙忍耐 只为了不要输给自己

長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい/曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下

一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから/衷心盼望能够厮守的 应该不是只有我

Wow wow wow...

End

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
03:36
모으다
03:48
모으다
0 회 ·
01:16
모으다
00:37
모으다
01:23
모으다
0 회 ·
03:00
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭