旧约箴言(箴)第7章
에 게시:2013년
플레이:0번
지속:03:10
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

我儿,你要遵守我的言语,将我的命令存记在心。

遵守我的命令,就得存活;保守我的法则(或作“指教”),好象保守眼中的瞳人。

系在你指头上,刻在你心版上。

对智慧说,你是我的姊妹,称呼聪明为你的亲人。

他就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。

我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间,往外观看;

见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人,

从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去。

在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中;

看哪!有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。

这妇人喧嚷不守约束,在家里停不住脚,

有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏。

拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说:

“平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。

因此,我出来迎接你,恳切求见你的面,恰巧遇见了你。

我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布,铺了我的床。

我又用没药、沉香、桂皮,薰了我的榻。

你来,我们可以饱享爱情,直到早晨,我们可以彼此亲爱欢乐。

因为我丈夫不在家,出门行远路;

他手拿银囊,必到月望才回家。”

淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。

少年人立刻跟随她,好象牛往宰杀之地,又象愚昧人带锁链,去受刑罚;

直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。

众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。

你的心,不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。

因为被她伤害仆倒的不少;被她杀戮的而且甚多。

她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。

我儿,你要遵守我的言语,将我的命令存记在心。

遵守我的命令,就得存活;保守我的法则(或作“指教”),好象保守眼中的瞳人。

系在你指头上,刻在你心版上。

对智慧说,你是我的姊妹,称呼聪明为你的亲人。

他就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。

我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间,往外观看;

见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人,

从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去。

在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中;

看哪!有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。

这妇人喧嚷不守约束,在家里停不住脚,

有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏。

拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说:

“平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。

因此,我出来迎接你,恳切求见你的面,恰巧遇见了你。

我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布,铺了我的床。

我又用没药、沉香、桂皮,薰了我的榻。

你来,我们可以饱享爱情,直到早晨,我们可以彼此亲爱欢乐。

因为我丈夫不在家,出门行远路;

他手拿银囊,必到月望才回家。”

淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。

少年人立刻跟随她,好象牛往宰杀之地,又象愚昧人带锁链,去受刑罚;

直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。

众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。

你的心,不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。

因为被她伤害仆倒的不少;被她杀戮的而且甚多。

她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
04:14
모으다
01:26
모으다
05:41
모으다
01:14
모으다
03:06
모으다
01:54
모으다
04:32
모으다
02:08
모으다
02:05
모으다
03:04
모으다
01:46
모으다
03:23
모으다
01:54
모으다
01:34
모으다
04:58
모으다
02:06
모으다
01:35
모으다
02:24
모으다
07:32
모으다
03:00
모으다
02:04
모으다
00:53
모으다
01:29
모으다
01:20
모으다
03:20
모으다
01:35
모으다
02:55
모으다
01:49
모으다
02:29
모으다
01:34
모으다
01:53
모으다
01:36
모으다
04:32
모으다
03:46
모으다
03:15
모으다
04:03
모으다
03:47
모으다
02:07
모으다
04:16
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭