旧约箴言(箴)第5章
에 게시:2013년
플레이:0번
지속:02:50
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词;

为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。

因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,

至终却苦似茵蔯,快如两刃的刀。

她的脚下入死地。她脚步,踏住阴间。

以致她找不着生命平坦的道;她的路变迁不定,自己还不知道。

众子啊!现在要听从我,不可离弃我口中的话。

你所行的道要离她远,不可就近她的房门。

恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人;

恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。

终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹,

说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,

也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人。

我在圣会里,几乎落在诸般恶中。”

你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。

你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?

惟独归你一人,不可与外人同用。

要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。

她如可爱的麀鹿;可喜的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足;她的爱情,使你常常恋慕。

我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀?

因为人所行的道,都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。

恶人必被自己的罪孽捉住;他必被自己的罪恶如绳索缠绕。

他因不受训诲,就必死亡;又因愚昧过甚,必走差了路。

我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词;

为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。

因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,

至终却苦似茵蔯,快如两刃的刀。

她的脚下入死地。她脚步,踏住阴间。

以致她找不着生命平坦的道;她的路变迁不定,自己还不知道。

众子啊!现在要听从我,不可离弃我口中的话。

你所行的道要离她远,不可就近她的房门。

恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人;

恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。

终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹,

说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,

也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人。

我在圣会里,几乎落在诸般恶中。”

你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。

你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?

惟独归你一人,不可与外人同用。

要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。

她如可爱的麀鹿;可喜的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足;她的爱情,使你常常恋慕。

我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀?

因为人所行的道,都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。

恶人必被自己的罪孽捉住;他必被自己的罪恶如绳索缠绕。

他因不受训诲,就必死亡;又因愚昧过甚,必走差了路。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
03:29
모으다
01:26
모으다
05:41
모으다
01:14
모으다
03:06
모으다
01:54
모으다
04:32
모으다
02:08
모으다
02:05
모으다
03:04
모으다
01:46
모으다
03:23
모으다
01:54
모으다
01:34
모으다
04:58
모으다
02:06
모으다
01:35
모으다
02:24
모으다
07:32
모으다
03:00
모으다
02:04
모으다
00:53
모으다
01:29
모으다
01:20
모으다
03:20
모으다
01:35
모으다
02:55
모으다
01:49
모으다
02:29
모으다
01:34
모으다
01:53
모으다
01:36
모으다
04:32
모으다
03:46
모으다
03:15
모으다
04:03
모으다
03:47
모으다
02:07
모으다
04:16
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭