旧约箴言(箴)第29章
에 게시:2013년
플레이:0번
지속:02:59
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻败坏,无法可治。

义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。

爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。

王借公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。

谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。

恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人,欢呼喜乐。

义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。

亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。

智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。

好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。

愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。

君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。

贫穷人、强暴人,在世相遇,他们的眼目,都蒙耶和华光照。

君王凭诚实判断穷人,他的国位,必永远坚立。

杖打和责备,能加增智慧;放纵的儿子,使母亲羞愧。

恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。

管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。

没有异象(或作“默示”),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。

只用言语,仆人不肯受管教,他虽然明白,也不留意。

你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。

好气的人,挑启争端;暴怒的人,多多犯罪。

人的高傲,必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。

人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命,他听见叫人发誓的声音,却不言语。

惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。

求王恩的人多。定人事乃在耶和华。

为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。

人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻败坏,无法可治。

义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。

爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。

王借公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。

谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。

恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人,欢呼喜乐。

义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。

亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。

智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。

好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。

愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。

君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。

贫穷人、强暴人,在世相遇,他们的眼目,都蒙耶和华光照。

君王凭诚实判断穷人,他的国位,必永远坚立。

杖打和责备,能加增智慧;放纵的儿子,使母亲羞愧。

恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。

管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。

没有异象(或作“默示”),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。

只用言语,仆人不肯受管教,他虽然明白,也不留意。

你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。

好气的人,挑启争端;暴怒的人,多多犯罪。

人的高傲,必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。

人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命,他听见叫人发誓的声音,却不言语。

惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。

求王恩的人多。定人事乃在耶和华。

为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
01:26
모으다
05:41
모으다
01:14
모으다
03:06
모으다
01:54
모으다
04:32
모으다
02:08
모으다
02:05
모으다
03:04
모으다
01:46
모으다
03:23
모으다
01:54
모으다
01:34
모으다
04:58
모으다
02:06
모으다
01:35
모으다
02:24
모으다
07:32
모으다
03:00
모으다
02:04
모으다
00:53
모으다
01:29
모으다
01:20
모으다
03:20
모으다
01:35
모으다
02:55
모으다
01:49
모으다
02:29
모으다
01:34
모으다
01:53
모으다
01:36
모으다
04:32
모으다
03:31
모으다
03:46
모으다
03:15
모으다
04:03
모으다
03:47
모으다
02:07
모으다
04:16
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭