旧约箴言(箴)第13章
에 게시:2013년
플레이:0번
지속:03:12
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

智慧子听父亲的教训,亵慢人不听责备。

人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴。

谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。

懒惰人羡慕,却无所得;殷勤人必得丰裕。

义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。

行为正直的,有公义保守;犯罪的被邪恶倾覆。

假作富足的,却一无所有;装作穷乏的,却广有财物。

人的资财,是他生命的赎价;穷乏人却听不见威吓的话。

义人的光明亮。(“明亮”原文作“欢喜”);恶人的灯要熄灭。

骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。

不劳而得之财,必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。

所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。

藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。

智慧人的法则(或作“指教”),是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。

美好的聪明,使人蒙恩;奸诈人的道路,崎岖难行。

凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。

奸恶的使者,必陷在祸患里;忠信的使臣,乃医人的良药。

弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。

所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。

与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。

祸患追赶罪人;义人必得善报。

善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。

穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。

不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的,随时管教。

义人吃得饱足;恶人肚腹缺粮。

智慧子听父亲的教训,亵慢人不听责备。

人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴。

谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。

懒惰人羡慕,却无所得;殷勤人必得丰裕。

义人恨恶谎言;恶人有臭名,且致惭愧。

行为正直的,有公义保守;犯罪的被邪恶倾覆。

假作富足的,却一无所有;装作穷乏的,却广有财物。

人的资财,是他生命的赎价;穷乏人却听不见威吓的话。

义人的光明亮。(“明亮”原文作“欢喜”);恶人的灯要熄灭。

骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。

不劳而得之财,必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。

所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。

藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。

智慧人的法则(或作“指教”),是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。

美好的聪明,使人蒙恩;奸诈人的道路,崎岖难行。

凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。

奸恶的使者,必陷在祸患里;忠信的使臣,乃医人的良药。

弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。

所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。

与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。

祸患追赶罪人;义人必得善报。

善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。

穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。

不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的,随时管教。

义人吃得饱足;恶人肚腹缺粮。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
01:26
모으다
05:41
모으다
01:14
모으다
03:06
모으다
01:54
모으다
04:32
모으다
02:08
모으다
02:05
모으다
03:04
모으다
01:46
모으다
03:23
모으다
01:54
모으다
01:34
모으다
04:58
모으다
02:06
모으다
01:35
모으다
02:24
모으다
07:32
모으다
03:00
모으다
02:04
모으다
00:53
모으다
01:29
모으다
01:20
모으다
03:20
모으다
01:35
모으다
02:55
모으다
01:49
모으다
02:29
모으다
01:34
모으다
01:53
모으다
01:36
모으다
04:32
모으다
03:46
모으다
03:15
모으다
04:03
모으다
03:47
모으다
02:07
모으다
04:16
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭