新约马太福音(太)第21章
에 게시:2013년
플레이:0번
지속:08:07
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其,在橄榄山那里;

耶稣就打发两个门徒,对他们说:“你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处;你们解开,牵到我这里来。

若有人对你们说什么,你们就说:‘主要用它。’那人必立时让你们牵来。

这事成就,是要应验先知的话,说:

‘要对锡安的居民(原文作“女子”)说:看哪!你的王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,就是骑着驴驹子。’”

门徒就照耶稣所吩咐的去行,

牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。

众人多半把衣服铺在路上,还有人砍下树枝来铺在路上。

前行后随的众人喊着说:“和散那归于大卫的子孙(“和散那”原有求救的意思,在此乃称颂的话。)!奉主名来的,是应当称颂的!高高在上和散那!”

耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:“这是谁?”

众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”

耶稣进了 神的殿,赶出殿里一切作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子;

对他们说:“经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿;你们倒使它成为贼窝了。’”

在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

祭司长和文士,看见耶稣所行的奇事,又见小孩子在殿里喊着说:“和散那归于大卫的子孙!”就甚恼怒,

对他说:“这些人所说的,你听见了吗?”耶稣说:“是的。经上说:‘你从婴孩和吃奶的口中,完全了赞美的话。’你们没有念过吗?”

于是离开他们,出城到伯大尼去,在那里住宿。

早晨回城的时候,他饿了;

看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前;在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:“从今以后,你永不结果子。”那无花果树就立刻枯干了。

门徒看见了,便希奇说:“无花果树怎么立刻枯干了呢?”

耶稣回答说:“我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说:‘你挪开此地,投在海里!’也必成就。

你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。”

耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:“你仗着什么权柄作这些事?给你这权柄的是谁呢?”

耶稣回答说:“我也要问你们一句话,你们若告诉我,我就告诉你们我仗着什么权柄作这些事。

约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的?是从人间来的呢?他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来,’他必对我们说:‘这样,你们为什么不信他呢?’

若说‘从人间来,’我们又怕百姓,因为他们都以约翰为先知。”

于是回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣说:“我也不告诉你们我仗着什么权柄作这些事。”

又说:“一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘我儿,你今天到葡萄园里去作工。’

他回答说:‘我不去;’以后自己懊悔就去了。

又来对小儿子也是这样说。他回答说:‘父啊,我去;’他却不去。

你们想这两个儿子,是哪一个遵行父命呢?”他们说:“大儿子。”耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进 神的国。

因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。

“你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。

园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。

主人又打发别的仆人去,比先前更多;园户还是照样待他们。

后来打发他的儿子到他们那里去,意思说:‘他们必尊敬我的儿子。’

不料,园户看见他儿子,就彼此说:‘这是承受产业的。来吧,我们杀他,占他的产业!’

他们就拿住他,推出葡萄园外,杀了。

园主来的时候,要怎样处治这些园户呢?”

他们说:“要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。”

耶稣说:“经上写着:‘匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。这是主所作的,在我们眼中看为希奇;’这经你们没有念过吗?

所以我告诉你们, 神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。

谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。”

祭司长和法利赛人听见他的比喻,就看出他是指着他们说的。

他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。

耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其,在橄榄山那里;

耶稣就打发两个门徒,对他们说:“你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处;你们解开,牵到我这里来。

若有人对你们说什么,你们就说:‘主要用它。’那人必立时让你们牵来。

这事成就,是要应验先知的话,说:

‘要对锡安的居民(原文作“女子”)说:看哪!你的王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,就是骑着驴驹子。’”

门徒就照耶稣所吩咐的去行,

牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。

众人多半把衣服铺在路上,还有人砍下树枝来铺在路上。

前行后随的众人喊着说:“和散那归于大卫的子孙(“和散那”原有求救的意思,在此乃称颂的话。)!奉主名来的,是应当称颂的!高高在上和散那!”

耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:“这是谁?”

众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”

耶稣进了 神的殿,赶出殿里一切作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子;

对他们说:“经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿;你们倒使它成为贼窝了。’”

在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

祭司长和文士,看见耶稣所行的奇事,又见小孩子在殿里喊着说:“和散那归于大卫的子孙!”就甚恼怒,

对他说:“这些人所说的,你听见了吗?”耶稣说:“是的。经上说:‘你从婴孩和吃奶的口中,完全了赞美的话。’你们没有念过吗?”

于是离开他们,出城到伯大尼去,在那里住宿。

早晨回城的时候,他饿了;

看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前;在树上找不着什么,不过有叶子,就对树说:“从今以后,你永不结果子。”那无花果树就立刻枯干了。

门徒看见了,便希奇说:“无花果树怎么立刻枯干了呢?”

耶稣回答说:“我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说:‘你挪开此地,投在海里!’也必成就。

你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。”

耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:“你仗着什么权柄作这些事?给你这权柄的是谁呢?”

耶稣回答说:“我也要问你们一句话,你们若告诉我,我就告诉你们我仗着什么权柄作这些事。

约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的?是从人间来的呢?他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来,’他必对我们说:‘这样,你们为什么不信他呢?’

若说‘从人间来,’我们又怕百姓,因为他们都以约翰为先知。”

于是回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣说:“我也不告诉你们我仗着什么权柄作这些事。”

又说:“一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘我儿,你今天到葡萄园里去作工。’

他回答说:‘我不去;’以后自己懊悔就去了。

又来对小儿子也是这样说。他回答说:‘父啊,我去;’他却不去。

你们想这两个儿子,是哪一个遵行父命呢?”他们说:“大儿子。”耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进 神的国。

因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。

“你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

收果子的时候近了,就打发仆人到园户那里去收果子。

园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。

主人又打发别的仆人去,比先前更多;园户还是照样待他们。

后来打发他的儿子到他们那里去,意思说:‘他们必尊敬我的儿子。’

不料,园户看见他儿子,就彼此说:‘这是承受产业的。来吧,我们杀他,占他的产业!’

他们就拿住他,推出葡萄园外,杀了。

园主来的时候,要怎样处治这些园户呢?”

他们说:“要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。”

耶稣说:“经上写着:‘匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。这是主所作的,在我们眼中看为希奇;’这经你们没有念过吗?

所以我告诉你们, 神的国必从你们夺去,赐给那能结果子的百姓。

谁掉在这石头上,必要跌碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。”

祭司长和法利赛人听见他的比喻,就看出他是指着他们说的。

他们想要捉拿他,只是怕众人,因为众人以他为先知。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
05:06
모으다
04:50
모으다
05:59
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭