ピコPico*とらんすれーしょんっ!
에 게시:2024년
플레이:0번
지속:04:59
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : t+pazolite

作曲 : t+pazolite/Cranky

Pico

なな:…こんな感じでPicoさん、すごーくかっこいいんですけど、

なんて喋ってるかわかんないですよね。

なので、この私が!

バッチリ翻訳しちゃいたいと思いまーす‼

Pico

なな:寒気がする 嫌な予感

間違いないこの気配 そう 風邪を引いた

Pico

なな:お腹が痛い

Pico

なな:頭も痛い

Pico

なな:歌いながらの

Pico

なな:こんな

Pico

なな:悲劇

合:あるわけがない

なな/Pico:こんな歌詞だろうが誰もわかりゃしない

早く終わらせて家でうどんが食べたい

昨日布団に入らずに体冷やしたのかな

生姜やネギをたっぷり入れて飲み干したら

温まろう

Pico:……。

Pico

なな:危機が去りて しばし平穏

ダラダラと酒を飲んだら 二日酔いだ

Pico

なな:気持ちが悪い

Pico

なな:頭も痛い

Pico

なな:曲がうるさい

Pico

なな:こんな

Pico

なな:悲劇

合:あるわけがない

なな/Pico:自分しかわからない言語にして正解

今は歌うことよりも布団で寝てたい

切羽詰まった表情はただつらいだけだけど

オーラが出てるように見えるからお得だね

Pico:……。

SUPER CHOIR TIME

ほら、なぜかこのクワイヤも何かを我慢してるように聞こえるでしょう?

Pico

なな:実はいつもこんな風に迷惑かけてばかり

ありがとうおじいちゃんおばあちゃん感謝してる

けど

なな/Pico:こんな歌詞だろうが誰もわかりゃしない

早く終わらせて家で焼肉食べたい

つまり打ち上げ、宴だ!でも誰も呼ばないぞ

人と話すの疲れるからやりたくない!

なな:ハイ終わり!

Pico:……。

なな:はい!というわけでいかかでしたでしょうか!

バッチリ訳せたと思います!これは間違いないでしょう!

これで明日からはPico言語マスター!ねっ、そうでしょ?Picoさn…

PICO:BOOM―

作词 : t+pazolite

作曲 : t+pazolite/Cranky

Pico

なな:…こんな感じでPicoさん、すごーくかっこいいんですけど、

なんて喋ってるかわかんないですよね。

なので、この私が!

バッチリ翻訳しちゃいたいと思いまーす‼

Pico

なな:寒気がする 嫌な予感

間違いないこの気配 そう 風邪を引いた

Pico

なな:お腹が痛い

Pico

なな:頭も痛い

Pico

なな:歌いながらの

Pico

なな:こんな

Pico

なな:悲劇

合:あるわけがない

なな/Pico:こんな歌詞だろうが誰もわかりゃしない

早く終わらせて家でうどんが食べたい

昨日布団に入らずに体冷やしたのかな

生姜やネギをたっぷり入れて飲み干したら

温まろう

Pico:……。

Pico

なな:危機が去りて しばし平穏

ダラダラと酒を飲んだら 二日酔いだ

Pico

なな:気持ちが悪い

Pico

なな:頭も痛い

Pico

なな:曲がうるさい

Pico

なな:こんな

Pico

なな:悲劇

合:あるわけがない

なな/Pico:自分しかわからない言語にして正解

今は歌うことよりも布団で寝てたい

切羽詰まった表情はただつらいだけだけど

オーラが出てるように見えるからお得だね

Pico:……。

SUPER CHOIR TIME

ほら、なぜかこのクワイヤも何かを我慢してるように聞こえるでしょう?

Pico

なな:実はいつもこんな風に迷惑かけてばかり

ありがとうおじいちゃんおばあちゃん感謝してる

けど

なな/Pico:こんな歌詞だろうが誰もわかりゃしない

早く終わらせて家で焼肉食べたい

つまり打ち上げ、宴だ!でも誰も呼ばないぞ

人と話すの疲れるからやりたくない!

なな:ハイ終わり!

Pico:……。

なな:はい!というわけでいかかでしたでしょうか!

バッチリ訳せたと思います!これは間違いないでしょう!

これで明日からはPico言語マスター!ねっ、そうでしょ?Picoさn…

PICO:BOOM―

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
02:35
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭