月夜の舞踏会
에 게시:2006년
플레이:0번
지속:05:49
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

歌曲:月夜の舞踏会

作词: kotoko

作曲: 高濑一矢

编曲: 中沢伴行

歌手:kotoko

编辑:natsuの風

月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點綴在發梢 邀你一同舞蹈

小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會

そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行

誰にまも見られない秘密の庭で / 在這個誰也看不見的秘密花園

朝が来まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明

今夜け月だけが見てる舞踏会 / 因為今晚是一場與月色同在的舞會

たくさん泣いた夜はうぎになった夢を見るの / 好多個哭泣的夜晚 夢見自己變成了小兔

毛布抱いて 小さくまるまって眠るの。。。 / 抱著毛毯 卷所成小小的一團靜靜入眠

ケンカはしたくないのに会うと何故かなくって / 明明不想爭吵 為何見到你時會那麽難過

君の心 强く叩いてみる / 我要試著敲開你的心扉

この気持ちが何なのか / 好想弄清楚

確かめたいよ / 這種心情到底是怎麽回事

手ほどきはマリア様でも解らない / 可是就連聖母瑪利亞 也無法告訴我答案

月を髪に飾って今すぐ会いに行く my honey / 將月光點綴在發梢 現在馬上就去見你

胸に溢れた思いけ 闇を越え / 胸口滿溢的情意 穿越黑夜阻隔

pirouette ずっと止まらない / 雙舞旋轉的內心 再也無法停息

答は二人の中にあるなら / 如果答案就在你我的心中

朝が来るまで話そうよ / 何不讓我們相談知道天明

今夜も眠れない月が見てるから / 因為今晚依然有 不眠的月光將我們守望

言いたい言葉は常に満天の星のようで / 想要告訴你的話 總是多如天上繁星

頭使って君に贈ってみる / 我要想盡辦法 將它們全部獻給你

傷っけないようにと手を震わせて / 明明是為了躲避受傷而揮著雙手

落とした物のほうが多い。。。悲しいね / 反而讓自己失去了更多 真是悲哀

星の距離を計って 君に降らす愛 so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無數愛意

引力に引き込まれて 闇を通り拔け / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔 

secret 見っけだす / 尋找出你不為人知的秘密

会えない時間に負けたりしない强い絆は / 我們堅強的羈絆不會因為分隔而減淡

この宇宙の向こうに眠ると信じて手を伸ばそう / 相信我 伸出手 它就在這宇宙的彼方

目を閉じれば二人はまぁるい地球で / 閉上雙眼 我們仿佛是圓圓的地球之上

無器用にステップを踏むエトワール / 跳起了笨拙舞步的兩顆璀璨明星

星の距離を計って 君に降らす愛 so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無數愛意

引力に引き込まれて 闇を通り拔け secret / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔 

月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點綴在發梢 邀你一同舞蹈

小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會

そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行

誰にまも見られない秘密の庭で / 在這個誰也看不見的秘密花園

朝が来まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明

歌曲:月夜の舞踏会

作词: kotoko

作曲: 高濑一矢

编曲: 中沢伴行

歌手:kotoko

编辑:natsuの風

月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點綴在發梢 邀你一同舞蹈

小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會

そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行

誰にまも見られない秘密の庭で / 在這個誰也看不見的秘密花園

朝が来まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明

今夜け月だけが見てる舞踏会 / 因為今晚是一場與月色同在的舞會

たくさん泣いた夜はうぎになった夢を見るの / 好多個哭泣的夜晚 夢見自己變成了小兔

毛布抱いて 小さくまるまって眠るの。。。 / 抱著毛毯 卷所成小小的一團靜靜入眠

ケンカはしたくないのに会うと何故かなくって / 明明不想爭吵 為何見到你時會那麽難過

君の心 强く叩いてみる / 我要試著敲開你的心扉

この気持ちが何なのか / 好想弄清楚

確かめたいよ / 這種心情到底是怎麽回事

手ほどきはマリア様でも解らない / 可是就連聖母瑪利亞 也無法告訴我答案

月を髪に飾って今すぐ会いに行く my honey / 將月光點綴在發梢 現在馬上就去見你

胸に溢れた思いけ 闇を越え / 胸口滿溢的情意 穿越黑夜阻隔

pirouette ずっと止まらない / 雙舞旋轉的內心 再也無法停息

答は二人の中にあるなら / 如果答案就在你我的心中

朝が来るまで話そうよ / 何不讓我們相談知道天明

今夜も眠れない月が見てるから / 因為今晚依然有 不眠的月光將我們守望

言いたい言葉は常に満天の星のようで / 想要告訴你的話 總是多如天上繁星

頭使って君に贈ってみる / 我要想盡辦法 將它們全部獻給你

傷っけないようにと手を震わせて / 明明是為了躲避受傷而揮著雙手

落とした物のほうが多い。。。悲しいね / 反而讓自己失去了更多 真是悲哀

星の距離を計って 君に降らす愛 so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無數愛意

引力に引き込まれて 闇を通り拔け / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔 

secret 見っけだす / 尋找出你不為人知的秘密

会えない時間に負けたりしない强い絆は / 我們堅強的羈絆不會因為分隔而減淡

この宇宙の向こうに眠ると信じて手を伸ばそう / 相信我 伸出手 它就在這宇宙的彼方

目を閉じれば二人はまぁるい地球で / 閉上雙眼 我們仿佛是圓圓的地球之上

無器用にステップを踏むエトワール / 跳起了笨拙舞步的兩顆璀璨明星

星の距離を計って 君に降らす愛 so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無數愛意

引力に引き込まれて 闇を通り拔け secret / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔 

月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點綴在發梢 邀你一同舞蹈

小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會

そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行

誰にまも見られない秘密の庭で / 在這個誰也看不見的秘密花園

朝が来まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
04:49
모으다
0 회 ·
05:06
모으다
0 회 ·
04:47
모으다
0 회 ·
04:52
모으다
0 회 ·
04:20
모으다
04:15
모으다
04:54
모으다
04:54
모으다
04:26
모으다
06:25
모으다
05:56
모으다
0 회 ·
04:49
모으다
04:43
모으다
06:50
모으다
05:41
모으다
0 회 ·
05:52
모으다
05:02
모으다
04:53
모으다
0 회 ·
06:16
모으다
0 회 ·
05:27
모으다
05:00
모으다
0 회 ·
05:49
모으다
04:23
모으다
04:39
모으다
05:48
모으다
0 회 ·
06:39
모으다
04:23
모으다
06:36
모으다
05:38
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭