唱慟イグジスタンス
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:51
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : 書店太郎

作曲 : 書店太郎

编曲 : 書店太郎

生まれ落ちたその言葉を

掻き集め 象られた想いに

ボクが紡ぐことの意味が

分からなくて

ただ "アナタを映した"

You wannabe like a doll

I don't need knowing that means

It's just sounds, this is nothing more

流れ込んだ誰かの残響に

But I know who you are

And you are asking for why keep singing

You may know that

染められる前に

"Don't tell me"

This is my life

空白を埋めるためのメモリーさえも

本当の意味が何なのかを教えてくれない

Even though I'm

この声で何かを感じられるように

存在の証明をするから

This is me you want!

I just remember

But I don't still get back it

And I don't be like you

So I never

この記憶に刻まれたのは

Feelings that will never disappear!

(Give me more! You don't know!)

(Cry out for my name!)

(Give me more! Take my hand!)

(I'm just who I am!)

Take me more! I don't know!

Cry out for my name!

Take me more! Give my hand!

Tell me just who I am!

I don't know, I don't know, I don't know...

"I don't know!!"

"Don't tell me"

This is my life

空白を埋めるためのメモリーさえも

(But I know who you are)

(And you are asking for why keep singing)

(You may know that)

Even though I'm

この声で何かを感じられるように

(I don't know, I don't know, I don't know...)

Don't tell me

"And I know"

This is my truth!

空白を染めるためのメロディだけが

本当の意味が何なのかを教えてくれたんだ

Even though I'm

この声で何かを感じられるなら

存在の証明は要らない

This is me I want!

I just remember

But I don't still get back it

And I don't be like you

So I ever!

その想いに応えるために

We will cry out for your voice

唄い続ける

Feelings that will never disappear!

作词 : 書店太郎

作曲 : 書店太郎

编曲 : 書店太郎

生まれ落ちたその言葉を

掻き集め 象られた想いに

ボクが紡ぐことの意味が

分からなくて

ただ "アナタを映した"

You wannabe like a doll

I don't need knowing that means

It's just sounds, this is nothing more

流れ込んだ誰かの残響に

But I know who you are

And you are asking for why keep singing

You may know that

染められる前に

"Don't tell me"

This is my life

空白を埋めるためのメモリーさえも

本当の意味が何なのかを教えてくれない

Even though I'm

この声で何かを感じられるように

存在の証明をするから

This is me you want!

I just remember

But I don't still get back it

And I don't be like you

So I never

この記憶に刻まれたのは

Feelings that will never disappear!

(Give me more! You don't know!)

(Cry out for my name!)

(Give me more! Take my hand!)

(I'm just who I am!)

Take me more! I don't know!

Cry out for my name!

Take me more! Give my hand!

Tell me just who I am!

I don't know, I don't know, I don't know...

"I don't know!!"

"Don't tell me"

This is my life

空白を埋めるためのメモリーさえも

(But I know who you are)

(And you are asking for why keep singing)

(You may know that)

Even though I'm

この声で何かを感じられるように

(I don't know, I don't know, I don't know...)

Don't tell me

"And I know"

This is my truth!

空白を染めるためのメロディだけが

本当の意味が何なのかを教えてくれたんだ

Even though I'm

この声で何かを感じられるなら

存在の証明は要らない

This is me I want!

I just remember

But I don't still get back it

And I don't be like you

So I ever!

その想いに応えるために

We will cry out for your voice

唄い続ける

Feelings that will never disappear!

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭