花びらたちのマーチ
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:16
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

花びらたちのマーチ (花瓣的游行) - Aimer (エメ)

词:aimerrhythm

曲:飛内将大

编曲:玉井健二/飛内将大

あれは二年目の春の日(那是第二年的春天)

雨上がり グランドの隅っこ9(雨后初晴 操场的角落)

光の粒と揺れて走る(与光斑一起摇曳着的)

君の背中を見てた(是你奔跑的背影)

伝えたかったこと全部ね(想要告诉你的所有事情)

教科書の隅 落書きだった(都写成了教科书角落的涂鸦)

あれはまぎれもなく恋だった(那毫无疑问就是恋爱)

ただの思い込みじゃない(而并非我的臆想)

春が来てあんなに好きだったのに(春日来临 我本无比欢喜)

壁も窓も空も消えてなくなって(可墙壁 窗户 甚至天空都消失不见了)

泣かない 泣かないけどね(我不哭泣 虽然我没有哭)

きっと まだ見つめたかった(但一定 还是想再见到你)

ただ見つめたかった(只是想再见到你)

覚えたてのギターは(刚学会弹吉他)

まだFのコードが苦手なままで(F和弦还依旧不够熟练)

君の好きな古い洋楽を(你所喜欢的古典乐)

弾けるまで続けるよ(我会继续练习直到可以弹奏)

春風はあんなに好きだったもの(春风拂面 我本无比欢喜)

花も恋も声も全部つれてくの?(可花朵 恋情 甚至声音全都被带走一空)

まだ見ぬ真新しい場所で(在还未曾见过的崭新之地)

また見つけなくっちゃ(我必须再次寻找到它们)

また見つけなくっちゃ(我必须再次寻找到它们)

春が来てどんなに離れても(春日来临 无论我们如何分离)

あれもこれも全部傍にあるからと(所有的一切其实都伴在身旁)

ひらひら揺れながら(半空中飘然摇曳的花瓣)

そっと花びらが歌った(轻轻地如此歌唱道)

花びらは笑った(花瓣浅然微笑)

十年後にまた会えると(十年后我们会再相见)

ありふれた言葉歌にした(我将这平淡的话语谱成了歌曲)

明日朝一 街を出る(明天一早我就将离开这座城市)

君にどうか幸あれ(希望你能够幸福)

未经许可,不得翻唱或使用

花びらたちのマーチ (花瓣的游行) - Aimer (エメ)

词:aimerrhythm

曲:飛内将大

编曲:玉井健二/飛内将大

あれは二年目の春の日(那是第二年的春天)

雨上がり グランドの隅っこ9(雨后初晴 操场的角落)

光の粒と揺れて走る(与光斑一起摇曳着的)

君の背中を見てた(是你奔跑的背影)

伝えたかったこと全部ね(想要告诉你的所有事情)

教科書の隅 落書きだった(都写成了教科书角落的涂鸦)

あれはまぎれもなく恋だった(那毫无疑问就是恋爱)

ただの思い込みじゃない(而并非我的臆想)

春が来てあんなに好きだったのに(春日来临 我本无比欢喜)

壁も窓も空も消えてなくなって(可墙壁 窗户 甚至天空都消失不见了)

泣かない 泣かないけどね(我不哭泣 虽然我没有哭)

きっと まだ見つめたかった(但一定 还是想再见到你)

ただ見つめたかった(只是想再见到你)

覚えたてのギターは(刚学会弹吉他)

まだFのコードが苦手なままで(F和弦还依旧不够熟练)

君の好きな古い洋楽を(你所喜欢的古典乐)

弾けるまで続けるよ(我会继续练习直到可以弹奏)

春風はあんなに好きだったもの(春风拂面 我本无比欢喜)

花も恋も声も全部つれてくの?(可花朵 恋情 甚至声音全都被带走一空)

まだ見ぬ真新しい場所で(在还未曾见过的崭新之地)

また見つけなくっちゃ(我必须再次寻找到它们)

また見つけなくっちゃ(我必须再次寻找到它们)

春が来てどんなに離れても(春日来临 无论我们如何分离)

あれもこれも全部傍にあるからと(所有的一切其实都伴在身旁)

ひらひら揺れながら(半空中飘然摇曳的花瓣)

そっと花びらが歌った(轻轻地如此歌唱道)

花びらは笑った(花瓣浅然微笑)

十年後にまた会えると(十年后我们会再相见)

ありふれた言葉歌にした(我将这平淡的话语谱成了歌曲)

明日朝一 街を出る(明天一早我就将离开这座城市)

君にどうか幸あれ(希望你能够幸福)

未经许可,不得翻唱或使用

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭