東京オータムセッション
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:04:41
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : HoneyWorks

作曲 : HoneyWorks

作词 : HoneyWorks

作曲 : HoneyWorks

17 毎日会ってたね

17岁 每天都能见到呢

あぁ 付き合う前からずっと隣にいたね

嗯 毕竟交往前就一直在一起

18 卒業したらあんまり会えなくて

18岁 毕业了就不怎么能见面了

初めてのヒビが痛かった

初次产生的间隙有些刺痛

ねぇねぇLINE、遅くないですか?

呐呐line回得好慢啊?

仕事なんだから仕方ないのわかってよ

毕竟在工作就体谅一下吧

そっか それだけだったら別にいいけれど

哦 要只是这样也无所谓啦

想うほど距離ができたりね

距离感比想象中的更大啊

大人になることって我慢すること?

长大就意味着忍耐吗?

比べられないもの天秤にかけて

天平的两边无法相提并论

好きがあるから

因为心里依旧喜欢

自分らしいのに

明明要做自己才行

不安にとまどう僕たちは

开始忐忑不安的我们

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aitaiyo

呐 好想见到你

もう一度恋させて

让我再次爱上你

あの頃の“好き”を

怀着那时的“喜欢”

19 初めての旅行

19岁 第一次的旅行

まあ近場だったけど一番の思い出

嘛没出远门却是非常珍贵的回忆

それにドライブもして海でズブ濡れになって

一起兜风在海边一起玩成落汤鸡

二人して風邪をひいたりね

两个人一起感冒了呢

20 二人で飲んだ初めてのお酒

20岁 第一次喝酒是两人一起

酔っぱらっている君もやっぱり良くて…

微醺的你果然也很不错…

あぁ(フリだったのは実はくっつきたくて)

啊(其实只是想黏着你才装醉)

そんな君が愛おしかった

那样的你惹人疼爱

きっと会えないからこそ膨らんでいく

正因无法相见思念才越发汹涌

想いがあればまた重なって

或许我们又怀着同样的心情吧

好きをやめたら

如果放弃喜欢你

楽にもなれる

或许能变得轻松

それでも出会えた僕たちは

却依然邂逅的我们

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aitaiyo

呐 好想见到你

揺れて揺れて気づいて

心旌荡漾察觉到

見つめ合えた頃

四目相对的时刻

初めて触れた瞬間

初次触碰的瞬间

また恋に落ちよう

又再次坠入爱河

あの頃のままの僕らと

与那时的我们一样

変わらない

从未改变

“好き”

“喜欢”

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aishiteru

呐 好爱你

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aishiteru

呐 好爱你

もう一度恋させて

让彼此再次相恋

あの頃の“好き”を

怀着那时的“喜欢”

作词 : HoneyWorks

作曲 : HoneyWorks

作词 : HoneyWorks

作曲 : HoneyWorks

17 毎日会ってたね

17岁 每天都能见到呢

あぁ 付き合う前からずっと隣にいたね

嗯 毕竟交往前就一直在一起

18 卒業したらあんまり会えなくて

18岁 毕业了就不怎么能见面了

初めてのヒビが痛かった

初次产生的间隙有些刺痛

ねぇねぇLINE、遅くないですか?

呐呐line回得好慢啊?

仕事なんだから仕方ないのわかってよ

毕竟在工作就体谅一下吧

そっか それだけだったら別にいいけれど

哦 要只是这样也无所谓啦

想うほど距離ができたりね

距离感比想象中的更大啊

大人になることって我慢すること?

长大就意味着忍耐吗?

比べられないもの天秤にかけて

天平的两边无法相提并论

好きがあるから

因为心里依旧喜欢

自分らしいのに

明明要做自己才行

不安にとまどう僕たちは

开始忐忑不安的我们

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aitaiyo

呐 好想见到你

もう一度恋させて

让我再次爱上你

あの頃の“好き”を

怀着那时的“喜欢”

19 初めての旅行

19岁 第一次的旅行

まあ近場だったけど一番の思い出

嘛没出远门却是非常珍贵的回忆

それにドライブもして海でズブ濡れになって

一起兜风在海边一起玩成落汤鸡

二人して風邪をひいたりね

两个人一起感冒了呢

20 二人で飲んだ初めてのお酒

20岁 第一次喝酒是两人一起

酔っぱらっている君もやっぱり良くて…

微醺的你果然也很不错…

あぁ(フリだったのは実はくっつきたくて)

啊(其实只是想黏着你才装醉)

そんな君が愛おしかった

那样的你惹人疼爱

きっと会えないからこそ膨らんでいく

正因无法相见思念才越发汹涌

想いがあればまた重なって

或许我们又怀着同样的心情吧

好きをやめたら

如果放弃喜欢你

楽にもなれる

或许能变得轻松

それでも出会えた僕たちは

却依然邂逅的我们

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aitaiyo

呐 好想见到你

揺れて揺れて気づいて

心旌荡漾察觉到

見つめ合えた頃

四目相对的时刻

初めて触れた瞬間

初次触碰的瞬间

また恋に落ちよう

又再次坠入爱河

あの頃のままの僕らと

与那时的我们一样

変わらない

从未改变

“好き”

“喜欢”

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aishiteru

呐 好爱你

baby girl your eyes and nose and lips

ne- furete itaiyo

呐 好想触碰你

baby boy your hands and habit and love and love

ne- aishiteru

呐 好爱你

もう一度恋させて

让彼此再次相恋

あの頃の“好き”を

怀着那时的“喜欢”

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭