永遇乐·落日熔金
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:32
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : 李清照/诗韡Shiwei

作曲 : 诗韡Shiwei

编曲 : 诗韡Shiwei

作曲/编曲/演唱/和声/戏腔/后期/封面:诗韡

本曲开头气势磅礴大气,呼应了“落日熔金,暮云合璧”的壮丽景致,也描绘了李清照喝酒吟词忧国忧民的晚年。但随着音乐的发展,主歌和副歌部分又相对平静委婉,与小调调性的运用共同奠定李清照“婉约派”词人的称呼与整体悲凉基调。值得一提的是,间奏由平静悲伤的小调转为欢快热闹的大调,在贴合五声调式的长笛旋律地带动下,表达了记忆中汴京繁华热闹的元宵灯会。然而欢快笛声的消失,暗示了汴京繁盛岁月的不再。八小节的无主旋间奏,也表达了作者在提醒自己,回忆梦终要醒,现实只得一“风鬟霜鬓”与“憔悴”。然而,纵观全曲,虽为小调,却不过于悲伤,是想暗示晚年的悲凉终会化为无奈。结尾收音机中的戏腔,一来暗示了作者“怕见夜间出去”,只于家中“帘儿底下”,“听人笑语”;二来表达了作者不寻常的一生,如戏,如梦。

永遇乐·落日熔金

宋代:李清照

落日熔金,暮云合璧,

人在何处。

染柳烟浓,吹梅笛怨,

春意知几许。

元宵佳节,融和天气,

次第岂无风雨。

来相召、香车宝马,

谢他酒朋诗侣。

中州盛日,闺门多暇,

记得偏重三五。

(长笛间奏:记忆中汴京繁华热闹的元宵灯会;)

(无长笛间奏:此刻的汴京已不再拥有曾经的繁盛岁月)

铺翠冠儿,捻金雪柳,

簇带争济楚。

如今憔悴,风鬟霜鬓,

怕见夜间出去。

不如向、帘儿底下,

听人笑语。

作词 : 李清照/诗韡Shiwei

作曲 : 诗韡Shiwei

编曲 : 诗韡Shiwei

作曲/编曲/演唱/和声/戏腔/后期/封面:诗韡

本曲开头气势磅礴大气,呼应了“落日熔金,暮云合璧”的壮丽景致,也描绘了李清照喝酒吟词忧国忧民的晚年。但随着音乐的发展,主歌和副歌部分又相对平静委婉,与小调调性的运用共同奠定李清照“婉约派”词人的称呼与整体悲凉基调。值得一提的是,间奏由平静悲伤的小调转为欢快热闹的大调,在贴合五声调式的长笛旋律地带动下,表达了记忆中汴京繁华热闹的元宵灯会。然而欢快笛声的消失,暗示了汴京繁盛岁月的不再。八小节的无主旋间奏,也表达了作者在提醒自己,回忆梦终要醒,现实只得一“风鬟霜鬓”与“憔悴”。然而,纵观全曲,虽为小调,却不过于悲伤,是想暗示晚年的悲凉终会化为无奈。结尾收音机中的戏腔,一来暗示了作者“怕见夜间出去”,只于家中“帘儿底下”,“听人笑语”;二来表达了作者不寻常的一生,如戏,如梦。

永遇乐·落日熔金

宋代:李清照

落日熔金,暮云合璧,

人在何处。

染柳烟浓,吹梅笛怨,

春意知几许。

元宵佳节,融和天气,

次第岂无风雨。

来相召、香车宝马,

谢他酒朋诗侣。

中州盛日,闺门多暇,

记得偏重三五。

(长笛间奏:记忆中汴京繁华热闹的元宵灯会;)

(无长笛间奏:此刻的汴京已不再拥有曾经的繁盛岁月)

铺翠冠儿,捻金雪柳,

簇带争济楚。

如今憔悴,风鬟霜鬓,

怕见夜间出去。

不如向、帘儿底下,

听人笑语。

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭