Solitude
에 게시:2008년
플레이:0번
지속:04:12
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

solitude

作詞:バルP

作曲:バルP

編曲:バルP

唄:初音ミク

翻譯:ca(ry

by:CHHKKE

独りきり 震えていた/獨自一人 打著哆嗦

途切れた糸を 辿り/摸索 斷絕路途之線

手繰り寄せては無いものねだり/拉至身旁的是乞求來之無物

錆びた心ひとつ抱えて/懷抱著一顆鏽化之心

近くて遠い明日さえ/看似接近卻遙遠的明日都

逃げるように遠ざかる/如同逃走般遠遠離去

消えてゆくの?/漸漸地消失

それは遠い 遠い昔の/這是在遙遠 遙遠的從前

幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事

キミがくれた 沢山の色/你所給予的 許多景色

今はまだ描けない/現在依然無法描繪

懐かしい面影を/尋求那令人思慕的模樣

求めては傷を深める/卻是加深了傷口

認めたくない でも忘れたくもない/不想承認 可是又不想遺忘

ワガママだと 気づいてるけど/雖然察覺到 這真是任性

どうしてボクは泣いてるの?/為什麼我哭泣了呢

古ぼけた からっぽの/在歷經歲月 空無一物的

箱の中で/舊箱子當中

春も夏も 幾度とめぐり/春天夏天 多少次的輪迴

大人になってゆく ボクだけが/漸漸成長為大人 只有我..

秋も冬もモノクロの日々/秋天冬天 單調的日子中

キミの声 聞きたいよ/想聽聽 你的聲音呀

眠りに落ちる 夢うつつの境界/入睡中沉入 夢與現實的邊界

暗闇に手を伸ばしてみる/在黑暗之中試著伸出手

微かに触れた その優しい記憶は/些微觸碰到那 溫和安詳的記憶是

幻/虛幻

あの日キミと交わした言葉/那天 與你交換之言語

今も覚えています/至今仍還記得

せめてキミに伝えたかった/至少 已經向你傳達了

「アリガトウ」/「謝謝」

それは遥か遠い日の/這是在遙遠從前之時

幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事

キミと描く最後のページ/和你畫下的最後一頁

今はもう描けない/現在已經無法描繪

lala.....

-END

solitude

作詞:バルP

作曲:バルP

編曲:バルP

唄:初音ミク

翻譯:ca(ry

by:CHHKKE

独りきり 震えていた/獨自一人 打著哆嗦

途切れた糸を 辿り/摸索 斷絕路途之線

手繰り寄せては無いものねだり/拉至身旁的是乞求來之無物

錆びた心ひとつ抱えて/懷抱著一顆鏽化之心

近くて遠い明日さえ/看似接近卻遙遠的明日都

逃げるように遠ざかる/如同逃走般遠遠離去

消えてゆくの?/漸漸地消失

それは遠い 遠い昔の/這是在遙遠 遙遠的從前

幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事

キミがくれた 沢山の色/你所給予的 許多景色

今はまだ描けない/現在依然無法描繪

懐かしい面影を/尋求那令人思慕的模樣

求めては傷を深める/卻是加深了傷口

認めたくない でも忘れたくもない/不想承認 可是又不想遺忘

ワガママだと 気づいてるけど/雖然察覺到 這真是任性

どうしてボクは泣いてるの?/為什麼我哭泣了呢

古ぼけた からっぽの/在歷經歲月 空無一物的

箱の中で/舊箱子當中

春も夏も 幾度とめぐり/春天夏天 多少次的輪迴

大人になってゆく ボクだけが/漸漸成長為大人 只有我..

秋も冬もモノクロの日々/秋天冬天 單調的日子中

キミの声 聞きたいよ/想聽聽 你的聲音呀

眠りに落ちる 夢うつつの境界/入睡中沉入 夢與現實的邊界

暗闇に手を伸ばしてみる/在黑暗之中試著伸出手

微かに触れた その優しい記憶は/些微觸碰到那 溫和安詳的記憶是

幻/虛幻

あの日キミと交わした言葉/那天 與你交換之言語

今も覚えています/至今仍還記得

せめてキミに伝えたかった/至少 已經向你傳達了

「アリガトウ」/「謝謝」

それは遥か遠い日の/這是在遙遠從前之時

幼いボクが見た物語/年幼的我所見到的故事

キミと描く最後のページ/和你畫下的最後一頁

今はもう描けない/現在已經無法描繪

lala.....

-END

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
03:59
모으다
03:45
모으다
02:41
모으다
03:11
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭