Animals
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:02:51
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : 赫兰Holland

作曲 : 赫兰Holland

编曲:CapsCtrl

混音:赫兰Holland

finally we turn to the wrong way

why it turns out to be this way

we on the road too far已看不清来时的路

事与愿违越来越沉重一切变得模糊

本无道理可言因为人都是感性动物

但为何两情相悦最后变成互相驯服

对话就像是任务 在凌晨三点半

把心碎的琐屑全部都记录在备忘录

sometimes you need me

sometimes I need you

我们各走两路 说着对方听不懂的痛苦

和愤怒 一切就像比赛 没人想去认输

像个孩子一样不顾一切地去追逐

不知疲惫 总是自我沉醉

借口是“我更多的付出和让步”

girl nothing will never ever be the same

或许错在我但这一切早已无法改变

一切都变成公式计算感情的流水线

是否有一天都无法体面地说声再见

像是一出默剧 内容却是闹剧

对彼此的好开始怀疑这是个骗局

无限放大到谨小慎微地说每一句话

为什么1+1却会让人感到特别的害怕

我从不后悔我所做过的每一个选择

我知道那所有的美好对我多么难得

如果这些都是必经那随意对我谴责

像过山车但我们沉迷接受彼此折磨

finally we turn to the wrong way

why it turns out to be this way

we on the road too far已看不清来时的路

事与愿违越来越沉重一切变得模糊

本无道理可言因为人都是感性动物

但为何两情相悦最后变成互相驯服

对话就像是任务 在凌晨三点半

把心碎的琐屑全部都记录在备忘录

sometimes you need me

sometimes I need you

我们各走两路 说着对方听不懂的痛苦

作词 : 赫兰Holland

作曲 : 赫兰Holland

编曲:CapsCtrl

混音:赫兰Holland

finally we turn to the wrong way

why it turns out to be this way

we on the road too far已看不清来时的路

事与愿违越来越沉重一切变得模糊

本无道理可言因为人都是感性动物

但为何两情相悦最后变成互相驯服

对话就像是任务 在凌晨三点半

把心碎的琐屑全部都记录在备忘录

sometimes you need me

sometimes I need you

我们各走两路 说着对方听不懂的痛苦

和愤怒 一切就像比赛 没人想去认输

像个孩子一样不顾一切地去追逐

不知疲惫 总是自我沉醉

借口是“我更多的付出和让步”

girl nothing will never ever be the same

或许错在我但这一切早已无法改变

一切都变成公式计算感情的流水线

是否有一天都无法体面地说声再见

像是一出默剧 内容却是闹剧

对彼此的好开始怀疑这是个骗局

无限放大到谨小慎微地说每一句话

为什么1+1却会让人感到特别的害怕

我从不后悔我所做过的每一个选择

我知道那所有的美好对我多么难得

如果这些都是必经那随意对我谴责

像过山车但我们沉迷接受彼此折磨

finally we turn to the wrong way

why it turns out to be this way

we on the road too far已看不清来时的路

事与愿违越来越沉重一切变得模糊

本无道理可言因为人都是感性动物

但为何两情相悦最后变成互相驯服

对话就像是任务 在凌晨三点半

把心碎的琐屑全部都记录在备忘录

sometimes you need me

sometimes I need you

我们各走两路 说着对方听不懂的痛苦

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭