Parody
에 게시:2001년
플레이:0번
지속:05:26
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

宇多田ヒカル - Parody

深夜放送/深夜节目

テレビが青い目で私を見てる/电视用蓝色的眼睛注视着我

いくらチャンネルを変えても/尽管我不停切换频道

その視線を振り切れずにいる/却无法摆脱它的视线

冷蔵庫の中は/电冰箱里

何度覗いても同じ返事/每次打开都是同样的回答

聴きなれた返事/早已厌烦的回答

タイムリミットは目前/时间限制就在眼前

もっと時間がいる/我需要更多时间

let me be

Oh no これは parody/Oh no 这简直是场模仿秀

でも自分には life story/但对我而言却是 life story

私を待てずに時計は/时钟完全不等待我

何も知らないフリしてる/装作一副什么都不知道的模样

I know よくある話/I know 这是常有的事

でも自分には life story/但对我而言却是 life story

誰かの真似じゃない私は/我并没有在模仿谁

これから続きを書きます/今后还是会把续集写下去

みんなで同じ方向へ向かってく/在每个人都朝着同样方向前进的

高速道路/高速公路上

ただの偶然なんだよ/这不过只是个偶然

道が別れる時は突然/道路分岔时却是突然

七階まで急いでお願いね/拜托请快速直达七楼

意外と狭いエレベーター/电梯出乎意料的狭窄

誰もいないから安心/但谁也不在所以很放心

「思いやり」から/让我从此留意他人

set me free

Oh no どれも parody/Oh no 全都是场模仿秀

でも誰だって true story/但任谁都有 true story

力を出せずにあなたは/无法使出全力的你

何もいらないフリしてる/装作一副什么都不要的样子

I know よく似た二人/I know 非常相似的两个人

でも競い合うばかり/却总是互相竞争着

力を入れずに私は/无法灌注全力的我

これから続きを読みます/今后还是会把续集写下去

Oh no これも多分 parody/Oh no 也许这又是场模仿秀

きっと他人には fake story/想必对别人而言是个 fake story

自分の靴しか履けない/因为只能穿上自己的鞋子

それで歩けるんだからいい/然后可以向前迈进所以很棒

I know よくある話/I know 这是常有的事

でも自分には real story/但对我而言却是 real story

続きを待てずに私は/无法等待续集的我

これから君に会いに行くよ/从现在起就要去见你了

End

宇多田ヒカル - Parody

深夜放送/深夜节目

テレビが青い目で私を見てる/电视用蓝色的眼睛注视着我

いくらチャンネルを変えても/尽管我不停切换频道

その視線を振り切れずにいる/却无法摆脱它的视线

冷蔵庫の中は/电冰箱里

何度覗いても同じ返事/每次打开都是同样的回答

聴きなれた返事/早已厌烦的回答

タイムリミットは目前/时间限制就在眼前

もっと時間がいる/我需要更多时间

let me be

Oh no これは parody/Oh no 这简直是场模仿秀

でも自分には life story/但对我而言却是 life story

私を待てずに時計は/时钟完全不等待我

何も知らないフリしてる/装作一副什么都不知道的模样

I know よくある話/I know 这是常有的事

でも自分には life story/但对我而言却是 life story

誰かの真似じゃない私は/我并没有在模仿谁

これから続きを書きます/今后还是会把续集写下去

みんなで同じ方向へ向かってく/在每个人都朝着同样方向前进的

高速道路/高速公路上

ただの偶然なんだよ/这不过只是个偶然

道が別れる時は突然/道路分岔时却是突然

七階まで急いでお願いね/拜托请快速直达七楼

意外と狭いエレベーター/电梯出乎意料的狭窄

誰もいないから安心/但谁也不在所以很放心

「思いやり」から/让我从此留意他人

set me free

Oh no どれも parody/Oh no 全都是场模仿秀

でも誰だって true story/但任谁都有 true story

力を出せずにあなたは/无法使出全力的你

何もいらないフリしてる/装作一副什么都不要的样子

I know よく似た二人/I know 非常相似的两个人

でも競い合うばかり/却总是互相竞争着

力を入れずに私は/无法灌注全力的我

これから続きを読みます/今后还是会把续集写下去

Oh no これも多分 parody/Oh no 也许这又是场模仿秀

きっと他人には fake story/想必对别人而言是个 fake story

自分の靴しか履けない/因为只能穿上自己的鞋子

それで歩けるんだからいい/然后可以向前迈进所以很棒

I know よくある話/I know 这是常有的事

でも自分には real story/但对我而言却是 real story

続きを待てずに私は/无法等待续集的我

これから君に会いに行くよ/从现在起就要去见你了

End

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
04:17
모으다
05:29
모으다
04:10
모으다
05:31
모으다
05:44
모으다
02:28
모으다
05:25
모으다
04:40
모으다
04:45
모으다
05:09
모으다
05:30
모으다
04:30
모으다
04:52
모으다
0 회 ·
04:44
모으다
05:15
모으다
0 회 ·
03:38
모으다
01:18
모으다
04:31
모으다
05:10
모으다
03:19
모으다
05:23
모으다
04:56
모으다
04:47
모으다
00:19
모으다
06:29
모으다
04:32
모으다
03:59
모으다
03:02
모으다
04:40
모으다
03:50
모으다
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭