The Girl From Ipanema
에 게시:2021년
플레이:0번
지속:05:24
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

The Girl From Ipanema (イパネマノムスメ) - Stan Getz (斯坦·盖茨)/João Gilberto (若昂·吉尔伯托)/Astrud Gilberto

Written by:Vinicius de Moraes/Antonio Carlos Jobim/George Gershwin/Barrington Somers Pheloung

Olha que coisa mais linda

Mais cheia de graa

é ela a menina que vem e que passa

Num doce balano a caminho do mar

Moa do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balanado é mais que um poema

é a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah por que estou to sózinho

Ah por que tudo é to triste

Ah a beleza que existe

A beleza que no é só minha

Que também passa sozinha

Ah se ela soubesse

Que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graa

E fica mais lindo por causa do amor

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes

Each one she passes goes ah

When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gently

That when she passes

Each one she passes goes ah

Oh but he watches her so sadly

How can he tells her he loves her

Yes he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at him

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

Oh But he sees her so sadly

How can he tell her he love her

Yes he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

She just doesn'

The Girl From Ipanema (イパネマノムスメ) - Stan Getz (斯坦·盖茨)/João Gilberto (若昂·吉尔伯托)/Astrud Gilberto

Written by:Vinicius de Moraes/Antonio Carlos Jobim/George Gershwin/Barrington Somers Pheloung

Olha que coisa mais linda

Mais cheia de graa

é ela a menina que vem e que passa

Num doce balano a caminho do mar

Moa do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balanado é mais que um poema

é a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah por que estou to sózinho

Ah por que tudo é to triste

Ah a beleza que existe

A beleza que no é só minha

Que também passa sozinha

Ah se ela soubesse

Que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graa

E fica mais lindo por causa do amor

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes

Each one she passes goes ah

When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gently

That when she passes

Each one she passes goes ah

Oh but he watches her so sadly

How can he tells her he loves her

Yes he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at him

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

Oh But he sees her so sadly

How can he tell her he love her

Yes he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes he smiles

But she doesn't see

She just doesn'

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
05:17
모으다
04:17
모으다
0 회 ·
05:26
모으다
05:04
모으다
05:59
모으다
03:20
모으다
04:30
모으다
03:33
모으다
03:47
모으다
0 회 ·
04:25
모으다
12:26
모으다
05:14
모으다
0 회 ·
04:14
모으다
03:36
모으다
03:14
모으다
02:54
모으다
01:03
모으다
0 회 ·
02:28
모으다
02:51
모으다
04:43
모으다
08:13
모으다
02:41
모으다
06:53
모으다
0 회 ·
05:06
모으다
0 회 ·
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭