泡沫里的人
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:08
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

窗台的花瓶又被我推翻砸烂

可我从没意识到我惹了麻烦

我像本暑假作业被撕掉答案

手被划破 滴落美的像玫瑰花瓣

我 不是故意不讲道理

被关在透明的房间却看不到你

我无法 无法离开这个角落

世上最坚固的是隔着你我的泡沫

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

抱歉 我不是故意打碎你的花瓶

也不是故意毁了这个家庭

只是以为风可能也和我一样被孤独诅咒

也才被迫困在这透明的花瓶

我想帮他逃脱 就像你帮我一样

把那本暑假作业粘上答案

抱歉我不是天才 我最大的负担

是成为了你的负担

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

多可笑 我是困在泡沫里的人

被爱却无法抱住你的人

我也曾多么想 成为你期望的天才

就能够换我作为照顾你的人

岁月累计 也许你还有耐心

陪我对抗被孤独诅咒的病

孤独是他们偶然来的情绪

孤独却是我一生的宿敌

在某一天 也许我会突然拥抱你

你要知道 我们跨过了最远的距离

花瓶里的风贪婪的舔舐我伤口的痕迹

它也像孤独的病 摸不到也看不清

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

终于有天你能听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是你爱我的证明

终于竭尽全力穿过我的泡沫

还好你能听得到

还好你能听得到

窗台的花瓶又被我推翻砸烂

可我从没意识到我惹了麻烦

我像本暑假作业被撕掉答案

手被划破 滴落美的像玫瑰花瓣

我 不是故意不讲道理

被关在透明的房间却看不到你

我无法 无法离开这个角落

世上最坚固的是隔着你我的泡沫

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

抱歉 我不是故意打碎你的花瓶

也不是故意毁了这个家庭

只是以为风可能也和我一样被孤独诅咒

也才被迫困在这透明的花瓶

我想帮他逃脱 就像你帮我一样

把那本暑假作业粘上答案

抱歉我不是天才 我最大的负担

是成为了你的负担

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

多可笑 我是困在泡沫里的人

被爱却无法抱住你的人

我也曾多么想 成为你期望的天才

就能够换我作为照顾你的人

岁月累计 也许你还有耐心

陪我对抗被孤独诅咒的病

孤独是他们偶然来的情绪

孤独却是我一生的宿敌

在某一天 也许我会突然拥抱你

你要知道 我们跨过了最远的距离

花瓶里的风贪婪的舔舐我伤口的痕迹

它也像孤独的病 摸不到也看不清

如果有天能被听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是我挣扎的证明

妄图竭尽全力能打破这泡沫

希望你能听得到

希望你能听得到

终于有天你能听得到我的声音

那些匪夷所思的事情是你爱我的证明

终于竭尽全力穿过我的泡沫

还好你能听得到

还好你能听得到

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
03:20
모으다
03:23
모으다
02:47
모으다
0 회 ·
03:36
모으다
0 회 ·
02:58
모으다
02:51
모으다
0 회 ·
02:27
모으다
0 회 ·
03:18
모으다
0 회 ·
04:45
모으다
0 회 ·
03:13
모으다
03:27
모으다
0 회 ·
03:28
모으다
0 회 ·
03:07
모으다
0 회 ·
02:53
모으다
05:42
모으다
0 회 ·
04:04
모으다
03:26
모으다
0 회 ·
03:10
모으다
0 회 ·
02:32
모으다
0 회 ·
01:03
모으다
02:37
모으다
0 회 ·
03:17
모으다
0 회 ·
03:43
모으다
0 회 ·
03:15
모으다
02:56
모으다
02:53
모으다
0 회 ·
03:09
모으다
0 회 ·
02:55
모으다
03:25
모으다
0 회 ·
03:46
모으다
0 회 ·
03:07
모으다
02:51
모으다
0 회 ·
04:08
모으다
0 회 ·
03:18
모으다
0 회 ·
03:01
모으다
03:34
모으다
0 회 ·
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭