에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:27
가사
世界中のオレンジを/就像把全世界的橘色
思いきりこぼしたような空 /一鼓作氣灑下般的天空
悲しそうで 苦しそうな/似乎很悲傷 似乎很痛苦
鬼が遠くで笑ってた/鬼在遠處笑了
かくれんぼ/捉迷藏
唄:伊東歌詞太郎
翻譯:kankan
誰にも求めずに/不向任何人要求
怖いものから逃げ出して/逃離恐怖的事物
悲しいのを 苦しいのを/悲傷 痛苦
隠す弱さに縋ってきたんだね/依賴著隱藏著他們的軟弱
独りで平気だって/就算孤獨也沒關係
デタラメな嘘が得意 /最擅長撒亂七八糟的謊言
君ではない 僕でもない/不是你 也不是我
他の誰かに愛されたいと/希望能被其他的人愛
願ってたよ そのためなら/期望 如果為了它
心から笑う事さえ/連打自心底的歡笑
引き換えにしてきた/都拿去交換了
置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律
それでも戻れないの もう/卻還是回不去 已經
声を殺して 泣いた今日も/就算是壓抑聲音 哭泣的今天
全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在
かくれんぼ始めよっか/來玩捉迷藏吧
独りきりのパレードだ/孤獨的遊行
怖がってた君の存在(こと)を/曾害怕著你的存在
今度は僕が見つける番だ/現在換我去找出你了
---music---
四畳半の ミラーハウスで/在四張半榻榻米大的 鏡子屋裡
力の無い 目をしている/找著 帶有無力
君を探してた/眼神的你
君を生み出した 僕の弱さ/我那份軟弱 讓你誕生
ごめんね 言葉に絆(ほだ)されて/對不起 被話語束縛住
置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律
少しだけ 思い出せそうなの/好像稍微 想的起來了
迷いや恐怖が ない日は/沒有迷惘和恐怖 的日子
これからも やってこないけど/雖然以後也 不會到來
声を殺して 泣いた夜も/就算是壓抑聲音 哭泣的夜晚
全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在
忘れないよ/不會忘記喔
-END-
思いきりこぼしたような空 /一鼓作氣灑下般的天空
悲しそうで 苦しそうな/似乎很悲傷 似乎很痛苦
鬼が遠くで笑ってた/鬼在遠處笑了
かくれんぼ/捉迷藏
唄:伊東歌詞太郎
翻譯:kankan
誰にも求めずに/不向任何人要求
怖いものから逃げ出して/逃離恐怖的事物
悲しいのを 苦しいのを/悲傷 痛苦
隠す弱さに縋ってきたんだね/依賴著隱藏著他們的軟弱
独りで平気だって/就算孤獨也沒關係
デタラメな嘘が得意 /最擅長撒亂七八糟的謊言
君ではない 僕でもない/不是你 也不是我
他の誰かに愛されたいと/希望能被其他的人愛
願ってたよ そのためなら/期望 如果為了它
心から笑う事さえ/連打自心底的歡笑
引き換えにしてきた/都拿去交換了
置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律
それでも戻れないの もう/卻還是回不去 已經
声を殺して 泣いた今日も/就算是壓抑聲音 哭泣的今天
全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在
かくれんぼ始めよっか/來玩捉迷藏吧
独りきりのパレードだ/孤獨的遊行
怖がってた君の存在(こと)を/曾害怕著你的存在
今度は僕が見つける番だ/現在換我去找出你了
---music---
四畳半の ミラーハウスで/在四張半榻榻米大的 鏡子屋裡
力の無い 目をしている/找著 帶有無力
君を探してた/眼神的你
君を生み出した 僕の弱さ/我那份軟弱 讓你誕生
ごめんね 言葉に絆(ほだ)されて/對不起 被話語束縛住
置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律
少しだけ 思い出せそうなの/好像稍微 想的起來了
迷いや恐怖が ない日は/沒有迷惘和恐怖 的日子
これからも やってこないけど/雖然以後也 不會到來
声を殺して 泣いた夜も/就算是壓抑聲音 哭泣的夜晚
全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在
忘れないよ/不會忘記喔
-END-
lrc 가사
[00:02.38]世界中のオレンジを/就像把全世界的橘色 [00:06.96]思いきりこぼしたような空 /一鼓作氣灑下般的天空 [00:10.49]悲しそうで 苦しそうな/似乎很悲傷 似乎很痛苦 [00:15.17]鬼が遠くで笑ってた/鬼在遠處笑了 [00:20.60] [00:21.30]かくれんぼ/捉迷藏 [00:30.68]唄:伊東歌詞太郎 [00:32.99]翻譯:kankan [00:37.65] [00:41.44] [00:42.16]誰にも求めずに/不向任何人要求 [00:46.64]怖いものから逃げ出して/逃離恐怖的事物 [00:50.26]悲しいのを 苦しいのを/悲傷 痛苦 [00:54.89]隠す弱さに縋ってきたんだね/依賴著隱藏著他們的軟弱 [01:00.92]独りで平気だって/就算孤獨也沒關係 [01:05.40]デタラメな嘘が得意 /最擅長撒亂七八糟的謊言 [01:08.97]君ではない 僕でもない/不是你 也不是我 [01:13.64]他の誰かに愛されたいと/希望能被其他的人愛 [01:18.94] [01:19.54]願ってたよ そのためなら/期望 如果為了它 [01:24.14]心から笑う事さえ/連打自心底的歡笑 [01:28.45]引き換えにしてきた/都拿去交換了 [01:31.00] [01:31.59]置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律 [01:36.12]それでも戻れないの もう/卻還是回不去 已經 [01:40.85]声を殺して 泣いた今日も/就算是壓抑聲音 哭泣的今天 [01:44.91]全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在 [01:49.22] [01:50.22]かくれんぼ始めよっか/來玩捉迷藏吧 [01:54.68]独りきりのパレードだ/孤獨的遊行 [01:58.06]怖がってた君の存在(こと)を/曾害怕著你的存在 [02:02.78]今度は僕が見つける番だ/現在換我去找出你了 [02:07.65] [02:09.43]---music--- [02:25.61] [02:27.61]四畳半の ミラーハウスで/在四張半榻榻米大的 鏡子屋裡 [02:32.04]力の無い 目をしている/找著 帶有無力 [02:36.45]君を探してた/眼神的你 [02:40.47] [02:44.48]君を生み出した 僕の弱さ/我那份軟弱 讓你誕生 [02:48.68]ごめんね 言葉に絆(ほだ)されて/對不起 被話語束縛住 [02:53.49]置き去りにした 大事なメロディ/那被拋棄的 重要旋律 [02:57.81]少しだけ 思い出せそうなの/好像稍微 想的起來了 [03:02.89]迷いや恐怖が ない日は/沒有迷惘和恐怖 的日子 [03:07.54]これからも やってこないけど/雖然以後也 不會到來 [03:12.20]声を殺して 泣いた夜も/就算是壓抑聲音 哭泣的夜晚 [03:16.21]全部見てた 鬼がいたの/看著一切的鬼 也都還在 [03:21.56] [03:22.21]忘れないよ/不會忘記喔 [03:27.93] [03:40.86]-END- [03:56.94]