에 게시:2005년
플레이:0번
지속:04:35
가사
** 風見鶏 **
作詞作曲:依田和夫
風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼)
編曲:巖田雅之
つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻)
歩き疲れてた僕に空がやさしく見えるまで (直到走累了的我的眼中 連天空都看來溫柔時)
風音に誘われ君の生まれた場所へ二人(被風聲的誘惑 我倆前往妳誕生的場所)
方言混じりの聲君がもっと愛おしくなって (夾雜著方言的說話聲 讓你變的更令人憐愛)
夕燒け空の下明日は晴れるかな (夕陽天空下 明天會是晴天嗎?)
靴を空高く蹴飛ばしてみたり (試著把鞋子朝天空高高的踢上去)
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭望著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳)
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我)
重ね合わす記憶に君が溶け込む それだけで (你融進重疊的記憶裡 就只是這樣)
蟲カゴたすきに掛け すり傷作りながら見てた (斜背著昆蟲箱 留下擦傷一面看著)
空に浮かぶ雲に 夢を乗せて時を留めて (浮在天空的雲朵 乘著夢想留住時光)
校庭の鉄棒で逆上がり出來るかな (能否成功的翻過校園裡的單槓呢?)
肩を寄り添えば (肩並著肩)
君とキスしてた (與妳接了吻)
風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼)
つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻)
僕の知らない景色に僕が溶け込む それだけで (我融進我所不知道的景色 就只是這樣)
風のない街で暮らし慣れてたきど (雖然已經習慣住在沒有風的都市)
僕と風見鶏 探しあてた空 (我與風向雞 仍找尋著那天空)
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭看著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳)
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我)
切なくてただ愛しくて 暮れゆく夏になって (悶悲不已卻更令人憐愛 日漸結束的夏日 變成風)
瞳閉じて耳を澄ませば 僕と君の未來になった (閉上眼瞳豎起耳朵 成為我與妳的未來)
僕と君の未來になった...(成為我與妳的未來...)
by BTDevil
作詞作曲:依田和夫
風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼)
編曲:巖田雅之
つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻)
歩き疲れてた僕に空がやさしく見えるまで (直到走累了的我的眼中 連天空都看來溫柔時)
風音に誘われ君の生まれた場所へ二人(被風聲的誘惑 我倆前往妳誕生的場所)
方言混じりの聲君がもっと愛おしくなって (夾雜著方言的說話聲 讓你變的更令人憐愛)
夕燒け空の下明日は晴れるかな (夕陽天空下 明天會是晴天嗎?)
靴を空高く蹴飛ばしてみたり (試著把鞋子朝天空高高的踢上去)
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭望著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳)
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我)
重ね合わす記憶に君が溶け込む それだけで (你融進重疊的記憶裡 就只是這樣)
蟲カゴたすきに掛け すり傷作りながら見てた (斜背著昆蟲箱 留下擦傷一面看著)
空に浮かぶ雲に 夢を乗せて時を留めて (浮在天空的雲朵 乘著夢想留住時光)
校庭の鉄棒で逆上がり出來るかな (能否成功的翻過校園裡的單槓呢?)
肩を寄り添えば (肩並著肩)
君とキスしてた (與妳接了吻)
風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼)
つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻)
僕の知らない景色に僕が溶け込む それだけで (我融進我所不知道的景色 就只是這樣)
風のない街で暮らし慣れてたきど (雖然已經習慣住在沒有風的都市)
僕と風見鶏 探しあてた空 (我與風向雞 仍找尋著那天空)
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭看著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳)
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我)
切なくてただ愛しくて 暮れゆく夏になって (悶悲不已卻更令人憐愛 日漸結束的夏日 變成風)
瞳閉じて耳を澄ませば 僕と君の未來になった (閉上眼瞳豎起耳朵 成為我與妳的未來)
僕と君の未來になった...(成為我與妳的未來...)
by BTDevil
lrc 가사
[ti:] [ar:] [al:] [by:] [00:02.80] [00:05.85]** 風見鶏 ** [00:10.33] [00:12.15]作詞作曲:依田和夫 [00:13.71]編曲:巖田雅之 [00:15.43] [00:13.34]風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼) [00:20.94]つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻) [00:36.61]歩き疲れてた僕に空がやさしく見えるまで (直到走累了的我的眼中 連天空都看來溫柔時) [00:47.76] [00:54.85]風音に誘われ君の生まれた場所へ二人(被風聲的誘惑 我倆前往妳誕生的場所) [01:04.16]方言混じりの聲君がもっと愛おしくなって (夾雜著方言的說話聲 讓你變的更令人憐愛) [01:12.27] [01:13.18]夕燒け空の下明日は晴れるかな (夕陽天空下 明天會是晴天嗎?) [01:21.68]靴を空高く蹴飛ばしてみたり (試著把鞋子朝天空高高的踢上去) [01:30.01] [01:31.48]茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭望著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳) [01:40.57]土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我) [01:49.62]重ね合わす記憶に君が溶け込む それだけで (你融進重疊的記憶裡 就只是這樣) [01:59.55] [02:17.29]蟲カゴたすきに掛け すり傷作りながら見てた (斜背著昆蟲箱 留下擦傷一面看著) [02:26.19]空に浮かぶ雲に 夢を乗せて時を留めて (浮在天空的雲朵 乘著夢想留住時光) [02:34.55] [02:35.54]校庭の鉄棒で逆上がり出來るかな (能否成功的翻過校園裡的單槓呢?) [02:44.00]肩を寄り添えば (肩並著肩) [02:48.73]君とキスしてた (與妳接了吻) [02:52.01] [02:56.03]風見鶏夏の終わりを遠くに見て何想う (風向雞 遠望著夏日的結束想些什麼) [03:05.08]つゆくさに想いを馳せて駆け抜けた頃に戻って (對著沾上露水的小草馳騁想像 回到穿越過來的那時刻) [03:14.12]僕の知らない景色に僕が溶け込む それだけで (我融進我所不知道的景色 就只是這樣) [03:24.82] [03:27.98]風のない街で暮らし慣れてたきど (雖然已經習慣住在沒有風的都市) [03:36.66]僕と風見鶏 探しあてた空 (我與風向雞 仍找尋著那天空) [03:45.43] [03:50.85]茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって (抬頭看著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的妳) [04:00.07]土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった (低頭看土堤上開放的花 微笑著回應的我) [04:08.02] [04:09.13]切なくてただ愛しくて 暮れゆく夏になって (悶悲不已卻更令人憐愛 日漸結束的夏日 變成風) [04:18.14]瞳閉じて耳を澄ませば 僕と君の未來になった (閉上眼瞳豎起耳朵 成為我與妳的未來) [04:27.38] [04:32.06]僕と君の未來になった...(成為我與妳的未來...) [04:36.71] [04:39.96] [04:42.30] [04:44.69]by BTDevil [04:47.51]