에 게시:2021년
플레이:0번
지속:03:27
가사
偶然からはじまる必然の一场面(ワンシーン)/偶然间开始的必然一幕
远くに见えたのは 逃げる赤色/远远看见了正逃窜著的一点红
不思议な森の奥で见つけた黒い影と/在不可思议的森林深处发现了黑色影子与
何かが始まる予感、怖くて逃げ出した/预感到了什么将要发生,害怕地逃走了
だからわざと 远回りをした/所以才特意 绕了远路
会いたい、なんて/想要见你,之类
触れたい、なんて/想触碰你,之类
话したい、なんて/想要对话,之类
思わない/没有想过
かよわい君と 狡い仆が/柔弱的你与狡猾的我
残酷だって骂ったって/即使咒骂著这样的残酷
运命は変わらない/命运也不会改变
ああ どうして、君が?/啊啊 为什么,这样的你?
どうして、仆が?/为什么,这个我?
おおかみと赤ずきん、なんだ/会是狼与小红帽
きっと君は今日もこの道を访れる/你今天也一定会经过这条路
そして仆は今日もずっと 见守るしかできない/而我今天也只能一直注视著你
君はあの木の先で いつも通り、隠れてる/你如往常般在那棵树前躲了起来
私は気付かぬ振りしたまま 通り过ぎた/我也装作没有发觉走了过去
视线は络まない/无法重合上视线
声は届かない/无法传递出心声
ため息だけが/只有叹息
虚しく重なる/空虚地一遍一遍
会えなくたって/即使无法相见
触れなくたって/即使无法触碰
话せなくたって/即使无法对话
いいから/也没关系
頼りない君と ぎこちない仆が/靠不住的你和笨拙的我
其処に居るだけでいいんだ/只要身处那里便足够
これが恋だって言わないなら/如果这说不上是恋爱
言叶なんて、无くていい/那话语也不再被需要
ああ 考えたって/啊啊 想啊
考えたって/想啊
エンディングは変わらない/结局也不会改变
会いたかったんだ/真的好想见面
触れたかったんだ/好想触碰
话したかった、ほんとは/好想对话
かわいい君と 优しい仆が/可爱的你与温柔的我
出会い、结ばれる结末(エンド)/相遇,结合的结局
何回だって 何回だって/多少次 多少次
神様に愿ったよ でも…/和神许过愿啊 但是…
悲しいくらい、悲しいくらい/如此伤感,如此伤感的
おおかみと赤ずきん、なんだ/狼与小红帽
泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、/想要安慰哭泣的你而伸出的手臂
震える/颤抖著
爱しているよ 抱きしめたいよ だけど、/我爱你 想要抱紧你 但是
できないんだよ…!/做不到啊…!
どう足掻いたって/无论怎样烦恼
どう愿ったって/怎样期盼
爪も牙も 消えない/利爪和尖牙都消失不去
だから、ただ待ってるよ/所以只能等待著
君の涙が止むまで、/到你的泪水停止那一刻,
あの木の先で/在那棵树前
ずっと…/一直等待…
远くに见えたのは 逃げる赤色/远远看见了正逃窜著的一点红
不思议な森の奥で见つけた黒い影と/在不可思议的森林深处发现了黑色影子与
何かが始まる予感、怖くて逃げ出した/预感到了什么将要发生,害怕地逃走了
だからわざと 远回りをした/所以才特意 绕了远路
会いたい、なんて/想要见你,之类
触れたい、なんて/想触碰你,之类
话したい、なんて/想要对话,之类
思わない/没有想过
かよわい君と 狡い仆が/柔弱的你与狡猾的我
残酷だって骂ったって/即使咒骂著这样的残酷
运命は変わらない/命运也不会改变
ああ どうして、君が?/啊啊 为什么,这样的你?
どうして、仆が?/为什么,这个我?
おおかみと赤ずきん、なんだ/会是狼与小红帽
きっと君は今日もこの道を访れる/你今天也一定会经过这条路
そして仆は今日もずっと 见守るしかできない/而我今天也只能一直注视著你
君はあの木の先で いつも通り、隠れてる/你如往常般在那棵树前躲了起来
私は気付かぬ振りしたまま 通り过ぎた/我也装作没有发觉走了过去
视线は络まない/无法重合上视线
声は届かない/无法传递出心声
ため息だけが/只有叹息
虚しく重なる/空虚地一遍一遍
会えなくたって/即使无法相见
触れなくたって/即使无法触碰
话せなくたって/即使无法对话
いいから/也没关系
頼りない君と ぎこちない仆が/靠不住的你和笨拙的我
其処に居るだけでいいんだ/只要身处那里便足够
これが恋だって言わないなら/如果这说不上是恋爱
言叶なんて、无くていい/那话语也不再被需要
ああ 考えたって/啊啊 想啊
考えたって/想啊
エンディングは変わらない/结局也不会改变
会いたかったんだ/真的好想见面
触れたかったんだ/好想触碰
话したかった、ほんとは/好想对话
かわいい君と 优しい仆が/可爱的你与温柔的我
出会い、结ばれる结末(エンド)/相遇,结合的结局
何回だって 何回だって/多少次 多少次
神様に愿ったよ でも…/和神许过愿啊 但是…
悲しいくらい、悲しいくらい/如此伤感,如此伤感的
おおかみと赤ずきん、なんだ/狼与小红帽
泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、/想要安慰哭泣的你而伸出的手臂
震える/颤抖著
爱しているよ 抱きしめたいよ だけど、/我爱你 想要抱紧你 但是
できないんだよ…!/做不到啊…!
どう足掻いたって/无论怎样烦恼
どう愿ったって/怎样期盼
爪も牙も 消えない/利爪和尖牙都消失不去
だから、ただ待ってるよ/所以只能等待著
君の涙が止むまで、/到你的泪水停止那一刻,
あの木の先で/在那棵树前
ずっと…/一直等待…
lrc 가사
[00:12.990]偶然からはじまる必然の一场面(ワンシーン)/偶然间开始的必然一幕 [00:17.980]远くに见えたのは 逃げる赤色/远远看见了正逃窜著的一点红 [00:22.690]不思议な森の奥で见つけた黒い影と/在不可思议的森林深处发现了黑色影子与 [00:27.770]何かが始まる予感、怖くて逃げ出した/预感到了什么将要发生,害怕地逃走了 [00:32.740] [00:38.140]だからわざと 远回りをした/所以才特意 绕了远路 [00:42.980] [00:43.290]会いたい、なんて/想要见你,之类 [00:44.510]触れたい、なんて/想触碰你,之类 [00:45.690]话したい、なんて/想要对话,之类 [00:46.920]思わない/没有想过 [00:47.980] [00:48.220]かよわい君と 狡い仆が/柔弱的你与狡猾的我 [00:53.300]残酷だって骂ったって/即使咒骂著这样的残酷 [00:55.810]运命は変わらない/命运也不会改变 [00:57.930]ああ どうして、君が?/啊啊 为什么,这样的你? [00:59.550]どうして、仆が?/为什么,这个我? [01:00.770]おおかみと赤ずきん、なんだ/会是狼与小红帽 [01:03.460] [01:08.870] [01:12.800]きっと君は今日もこの道を访れる/你今天也一定会经过这条路 [01:17.650]そして仆は今日もずっと 见守るしかできない/而我今天也只能一直注视著你 [01:22.820]君はあの木の先で いつも通り、隠れてる/你如往常般在那棵树前躲了起来 [01:27.700]私は気付かぬ振りしたまま 通り过ぎた/我也装作没有发觉走了过去 [01:32.530] [01:32.840]视线は络まない/无法重合上视线 [01:35.760]声は届かない/无法传递出心声 [01:38.140]ため息だけが/只有叹息 [01:40.740]虚しく重なる/空虚地一遍一遍 [01:42.900] [01:43.220]会えなくたって/即使无法相见 [01:44.440]触れなくたって/即使无法触碰 [01:45.570]话せなくたって/即使无法对话 [01:46.900]いいから/也没关系 [01:47.870] [01:48.160]頼りない君と ぎこちない仆が/靠不住的你和笨拙的我 [01:50.680]其処に居るだけでいいんだ/只要身处那里便足够 [01:53.170]これが恋だって言わないなら/如果这说不上是恋爱 [01:55.630]言叶なんて、无くていい/那话语也不再被需要 [01:57.770]ああ 考えたって/啊啊 想啊 [01:59.500]考えたって/想啊 [02:00.780]エンディングは変わらない/结局也不会改变 [02:03.430] [02:23.110] [02:24.510]会いたかったんだ/真的好想见面 [02:25.760]触れたかったんだ/好想触碰 [02:26.860]话したかった、ほんとは/好想对话 [02:29.220] [02:29.490]かわいい君と 优しい仆が/可爱的你与温柔的我 [02:32.010]出会い、结ばれる结末(エンド)/相遇,结合的结局 [02:34.030] [02:34.450]何回だって 何回だって/多少次 多少次 [02:37.020]神様に愿ったよ でも…/和神许过愿啊 但是… [02:39.460]悲しいくらい、悲しいくらい/如此伤感,如此伤感的 [02:41.920]おおかみと赤ずきん、なんだ/狼与小红帽 [02:44.240] [02:44.450]泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、/想要安慰哭泣的你而伸出的手臂 [02:48.220]震える/颤抖著 [02:49.430]爱しているよ 抱きしめたいよ だけど、/我爱你 想要抱紧你 但是 [02:52.810]できないんだよ…!/做不到啊…! [02:54.000] [02:54.330]どう足掻いたって/无论怎样烦恼 [02:55.830]どう愿ったって/怎样期盼 [02:57.000]爪も牙も 消えない/利爪和尖牙都消失不去 [02:59.050]だから、ただ待ってるよ/所以只能等待著 [03:00.750]君の涙が止むまで、/到你的泪水停止那一刻, [03:02.890]あの木の先で/在那棵树前 [03:08.890]ずっと…/一直等待…