에 게시:2021년
플레이:0번
지속:04:23
플레이
정지시키다
가사
空中アクアリウム/空中水族馆
呗:初音ミク
翻译:cyataku
空を泳いでいく鱼の群れ/游动在天空之中的鱼群
旋回始めたクジラのヒレ/鲸鱼的鱼鳍一圈圈盘旋
仆はこの场所に生れ落ちて/我诞生于这个地方
あの顷のように空に还る/要如那时一般回归天空
どうして どうして/我为什么 我为什么
ここにいるの? 伞もささず/会在这里呢? 无物遮风避雨
梦なら覚めずに/若是梦境就不要醒来
このまま、君の元へ/就这样,游向你身边
幸せの意味を履き违えて/弄错了幸福的意义就这样
旅に出た仆が见つけたもの/踏上旅程的我所发现的东西
土砂降りの雨に掻き消された/在倾盆大雨中被完全抹去踪迹
仆がついた唯一つの嘘/那是我所依附的唯一的谎言
どこまで どこまで/我究竟要 我究竟要
泳いでいくの? 地図も持たず/游向何方呢? 手中没有地图
梦でも构わず/即便是梦也没有关系
このまま、探しに行こうか/就这样,迈出寻找的脚步吧
干いた世界に打ち上げられた/在干涸的世界里被发射出去的
仆の体は干干び/我的身体已经干枯
朽ち果てていく/逐渐走向腐朽终结
救い上げて空へと放してよ/将我拯救出来送向天空吧
君の伟大な力で/以你伟大的力量
どこにも行けずに/在我哪里也去不了
死んでしまうその前に/就这样迎来死亡之前
空を泳いでいく鱼の群れ/游动在天空之中的鱼群
旋回始めたクジラのヒレ/鲸鱼的鱼鳍一圈圈盘旋
仆はこの场所に生れ落ちて/我诞生于这个地方
君の手の中で生まれ変わる/在你的手掌中重获新生
どうして どうして/我为什么 我为什么
ここにいるの? 伞もささず/会在这里呢? 无物遮风避雨
梦なら覚めずに/若是梦境就不要醒来
このまま、君の元へ/就这样,游向你身边
lrc 가사
[00:01.19]空中アクアリウム/空中水族馆
[00:10.38]
[00:15.25]呗:初音ミク
[00:16.46]翻译:cyataku
[00:17.72]
[00:20.19]
[00:21.42]空を泳いでいく鱼の群れ/游动在天空之中的鱼群
[00:26.48]旋回始めたクジラのヒレ/鲸鱼的鱼鳍一圈圈盘旋
[00:31.42]仆はこの场所に生れ落ちて/我诞生于这个地方
[00:36.42]あの顷のように空に还る/要如那时一般回归天空
[00:42.78]どうして どうして/我为什么 我为什么
[00:47.70]ここにいるの? 伞もささず/会在这里呢? 无物遮风避雨
[00:52.70]梦なら覚めずに/若是梦境就不要醒来
[00:57.80]このまま、君の元へ/就这样,游向你身边
[01:06.90]
[01:12.03]幸せの意味を履き违えて/弄错了幸福的意义就这样
[01:16.90]旅に出た仆が见つけたもの/踏上旅程的我所发现的东西
[01:21.95]土砂降りの雨に掻き消された/在倾盆大雨中被完全抹去踪迹
[01:26.93]仆がついた唯一つの嘘/那是我所依附的唯一的谎言
[01:33.29]どこまで どこまで/我究竟要 我究竟要
[01:38.19]泳いでいくの? 地図も持たず/游向何方呢? 手中没有地图
[01:43.26]梦でも构わず/即便是梦也没有关系
[01:48.28]このまま、探しに行こうか/就这样,迈出寻找的脚步吧
[01:56.90]
[01:57.60]干いた世界に打ち上げられた/在干涸的世界里被发射出去的
[02:07.22]仆の体は干干び/我的身体已经干枯
[02:12.30]朽ち果てていく/逐渐走向腐朽终结
[02:15.72]救い上げて空へと放してよ/将我拯救出来送向天空吧
[02:22.21]君の伟大な力で/以你伟大的力量
[02:27.46]どこにも行けずに/在我哪里也去不了
[02:32.23]死んでしまうその前に/就这样迎来死亡之前
[02:42.29]
[03:05.18]
[03:08.18]空を泳いでいく鱼の群れ/游动在天空之中的鱼群
[03:13.18]旋回始めたクジラのヒレ/鲸鱼的鱼鳍一圈圈盘旋
[03:18.08]仆はこの场所に生れ落ちて/我诞生于这个地方
[03:23.15]君の手の中で生まれ変わる/在你的手掌中重获新生
[03:30.71]どうして どうして/我为什么 我为什么
[03:35.70]ここにいるの? 伞もささず/会在这里呢? 无物遮风避雨
[03:40.77]梦なら覚めずに/若是梦境就不要醒来
[03:45.80]このまま、君の元へ/就这样,游向你身边
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭