ショコラと隕石 (feat. GUMI)
posted on:2024 years
play:0 times
duration:03:22
play
pause
collect
Add
Share

ショコラと隕石/巧克力與隕石

唄:GUMI

翻譯:kyroslee

宇宙服 脱ぎ捨てた/將太空衣 脫下扔開  

パスポート 捨て去った/將護照 毅然捨棄

火星のグラウンド/火星的地面  

明かりが灯った/點亮了光明

あなたは異星人/你是外星人  

星屑もぎとって/將星塵摘下來

カーブで投げつけた/並以曲線擲了出來  

私は打ち返す/我將它打回去

東京の夜に 落ちた/它降落了在 東京的夜裏

ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  

まだ眠らせないでよ/還不讓我入睡呀

醒めないよ/無法從苦澀的戀愛之中  

苦めの恋に/醒覺過來呀

ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

..music..

..music..

渋谷の真ん中に/在涉谷中心  

流星のクレーター/流星造成的隕石坑

心にぽっかりと/將內心埋藏在  

空いた穴埋めてよ/那個裂開的空坑吧

飲めないコーヒーを/將喝不了的咖啡  

全部飲み干したら/全部喝下去的話

黒幕の白クマと/與幕後黑手的白熊  

街へ駆け出すよ/一起朝着街道跑出去哦

ふいに 小鳥がつまんだ/突然之間 小鳥所捏着的

宇宙が びりびり破れて/宇宙 啪啦啪啦的滅亡了

零れた/灑落而出的

隕石の欠片の中にある恋の味は/在隕石的碎片之中的戀愛味道

甘くはない? ビターのチョコに/不是甘甜的嗎? 一點一點的

ほろほろ 溶けてく私/逐漸溶入在 苦澀的巧克力的我

ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  

まだ眠たくないから/因為還不想入睡呀

明けない夜/在苦澀的戀愛之中的  

苦めの恋に/不會結束的黑夜

ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

終わり

ショコラと隕石/巧克力與隕石

唄:GUMI

翻譯:kyroslee

宇宙服 脱ぎ捨てた/將太空衣 脫下扔開  

パスポート 捨て去った/將護照 毅然捨棄

火星のグラウンド/火星的地面  

明かりが灯った/點亮了光明

あなたは異星人/你是外星人  

星屑もぎとって/將星塵摘下來

カーブで投げつけた/並以曲線擲了出來  

私は打ち返す/我將它打回去

東京の夜に 落ちた/它降落了在 東京的夜裏

ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  

まだ眠らせないでよ/還不讓我入睡呀

醒めないよ/無法從苦澀的戀愛之中  

苦めの恋に/醒覺過來呀

ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

..music..

..music..

渋谷の真ん中に/在涉谷中心  

流星のクレーター/流星造成的隕石坑

心にぽっかりと/將內心埋藏在  

空いた穴埋めてよ/那個裂開的空坑吧

飲めないコーヒーを/將喝不了的咖啡  

全部飲み干したら/全部喝下去的話

黒幕の白クマと/與幕後黑手的白熊  

街へ駆け出すよ/一起朝着街道跑出去哦

ふいに 小鳥がつまんだ/突然之間 小鳥所捏着的

宇宙が びりびり破れて/宇宙 啪啦啪啦的滅亡了

零れた/灑落而出的

隕石の欠片の中にある恋の味は/在隕石的碎片之中的戀愛味道

甘くはない? ビターのチョコに/不是甘甜的嗎? 一點一點的

ほろほろ 溶けてく私/逐漸溶入在 苦澀的巧克力的我

ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  

まだ眠たくないから/因為還不想入睡呀

明けない夜/在苦澀的戀愛之中的  

苦めの恋に/不會結束的黑夜

ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

終わり

View full lyrics
related suggestion
play all
delete playlist
删除歌圈
next play
add to new playlist
WeChat
QQ friends
QQ space
Facebook
Twitter
Add seed music to the home screen
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭